Jeremiah 27:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลจงสั่งพวกทูตนั้นเพื่อเขาจะได้บอกแก่นายของเจ้าว่า, พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลาย, ผู้เป็นพระเจ้าแห่งพวกยิศราเอล, ได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าทั้งหลายจงบอกแก่นายของพวกเจ้าทั้งหลายดังนี้ว่า, พระยะโฮวาได้ตรัสว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เจ้าสั่งคำสั่งนี้ไปให้กับพวกเจ้านายของพวกเขาว่า พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้าแห่งอิสราเอล พูดว่า ‘เจ้าไปบอกกับพวกเจ้านายของเจ้าว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงฝากคำกำชับเหล่านี้แก่บรรดานายของพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจงกล่าวเรื่องต่อไปนี้ให้นายของเจ้าฟังว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้ไปทูลเจ้านายของตนว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า “จงไปบอกนายของเจ้าว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงฝากคำกำชับเหล่านี้แก่บรรดานายของเขาว่า ‘พระเจ้าจอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจงกล่าวเรื่องต่อไปนี้ให้นายของเจ้าฟังว่า
Thai KJV 2003
จงฝากคำกำชับเหล่านี้แก่บรรดานายของเขาว่า ‘พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจงกล่าวเรื่องต่อไปนี้ให้นายของเจ้าฟังว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้พวกเขานำเรื่องไปบอกนายของพวกเขาว่า พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา พระเจ้าของอิสราเอลกล่าวว่า เจ้าจงบอกบรรดาเจ้านายของพวกเจ้าดังนี้ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้ไปบอกเจ้านายของตนว่า พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์พระเจ้าแห่งอิสราเอลพูดว่า จงไปบอกนายของเจ้าว่า
Thai Tok
จง ฝาก คำ กำชับ เหล่า นี้ แก่ บรรดา นาย ของ เขา ว่า ` พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา พระเจ้า แห่ง อิส ราเอล ตรัส ดังนี้ ว่า เจ้า จง กล่าว เรื่อง ต่อ ไป นี้ ให้ นาย ของ เจ้า ฟัง ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงฝากคำกำชับเหล่านี้แก่บรรดานายของเขาว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจงกล่าวเรื่องต่อไปนี้ให้นายของเจ้าฟังว่า