Jeremiah 29:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ได้​ใช้​หนังสือ​ฝาก​ใน​ชื่อ​ของ​เจ้า​หลาย​เล่ม​ไป​ถึง​บรรดา​ไพร่พล​ผู้​อยู่​ที่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ไป​ถึง​ซะ​ฟัน​ยา​บุตร​มา​เซ​ยา​ปุโรหิต, แล​ถึง​บรรดา​ปุโรหิต​บอก​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ว่า “เพราะ​เจ้า​ใช้​อำนาจ​ของ​ตัวเอง​ส่ง​พวก​จดหมาย​ไป​ถึง​ทุกคน​ใน​เยรูซาเล็ม และ​ส่ง​ไป​ให้​กับ​นักบวช​เศฟันยาห์​ลูกชาย​ของ​มาอาเสอาห์ รวมทั้ง​นักบวช​คนอื่นๆ​ด้วย​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ส่งจดหมายในนามของเจ้าไปยังประชาชนทั้งปวงผู้อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม และยังเศฟันยาห์บุตรมาอาเสยาห์ปุโรหิต และยังปุโรหิตทั้งปวงว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เจ้าส่งจดหมายในนามของเจ้าเองมาถึงประชากรในเยรูซาเล็ม ถึงเศฟันยาห์บุตรมาอาเสอาห์ผู้เป็นปุโรหิตและถึงปุโรหิตอื่นๆ ทุกคน เจ้าได้บอกเศฟันยาห์ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าจอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ส่งจดหมายในนามของเจ้าไปยัง ประชาชนทั้งปวงผู้อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม และยังเศฟันยาห์บุตรมาอาเสอาห์ปุโรหิต และยังปุโรหิตทั้งปวงว่า
Thai KJV 2003
“พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ส่งจดหมายในนามของเจ้าไปยังประชาชนทั้งปวงผู้อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม และยังเศฟันยาห์บุตรชายมาอาเสอาห์ปุโรหิต และยังปุโรหิตทั้งปวงว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “เจ้า​ได้​ส่ง​จดหมาย​ใน​นาม​ของ​เจ้า​เอง ถึง​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม และ​ถึง​เศฟันยาห์​บุตร​มาอาเสยาห์​ผู้​เป็น​ปุโรหิต และ​ถึง​ปุโรหิต​ทั้ง​ปวง​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ดังนี้​ว่า เจ้า​ส่ง​จดหมาย​ใน​นาม​ของ​เจ้า​เอง​มา​ถึง​ประชาชน​ใน​เยรูซาเล็ม ถึง​ปุโรหิต​เศฟันยาห์​ลูกชาย​มาอาเสอาห์ และ​ถึง​ปุโรหิต​อื่น​ๆ ทุก​คน เจ้า​ได้​บอก​เศฟันยาห์​ว่า
Thai Tok
" พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา พระเจ้า แห่ง อิส ราเอล ตรัส ดังนี้ ว่า เจ้า ได้ ส่ง จดหมาย ใน นาม ของ เจ้า ไป ยัง ประชาชน ทั้งปวง ผู้ อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม และ ยัง เศฟัน ยาห์บุตร ชาย มา อา เส อาห์ปุโรหิต และ ยัง ปุโรหิต ทั้งปวง ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้ส่งจดหมายในนามของเจ้าไปยังประชาชนทั้งปวงผู้อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม และยังเศฟันยาห์บุตรชายมาอาเสอาห์ปุโรหิต และยังปุโรหิตทั้งปวงว่า