Jeremiah 30:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เจ้านาย​ของ​เรา​จะ​เป็น​แต่​พวก​ของ​เขา​เอง, แล​ผู้​ครอบครอง​เมือง​ของ​เขา​จะ​เกิด​มา​แต่​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, แล​เรา​กระทำ​ให้​เจ้าเมือง​นั้น​ให้​เขา​มา​ใกล้​กับ​เรา, แล​เขา​คงจะ​เข้า​มา​แอบอิง​อยู่​กับ​เรา, ด้วยว่า​ผู้​ที่​ตั้ง​จะ​แอบอิง​อยู่​กับ​เรา​นั้น, คือ​ผู้ใด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้นำ​ของ​ยาโคบ​จะ​มา​จาก​คน​ของ​เขาเอง และ​ผู้ปกครอง​เขา​จะ​มา​จาก​คนใน​ของ​เขาเอง เรา​ยาห์เวห์​จะ​ทำให้​เขา​เข้ามา​ใกล้ๆ​เรา แล้วเขา​ก็จะ​เข้า​มาหา​เรา เพราะ​ว่า​ใครล่ะ​จะ​กล้า​เข้า​มาหา​เรา ถ้าเราไม่ได้​เรียก” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้านายของเขาจะเป็นคนหนึ่งในพวกเขา ผู้ครอบครองของเขาจะออกมาจากท่ามกลางเขาเอง เราจะทำให้ท่านนั้นเข้ามาใกล้ และท่านนั้นจะเข้ามาใกล้เรา เพราะใครเล่ากล้าเข้ามาใกล้เราได้เอง พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะมีผู้นำของตนเอง มีผู้ปกครองขึ้นมาจากหมู่พวกเขา เราจะนำผู้นั้นเข้ามาใกล้ และเขาจะใกล้ชิดเรา เพราะใครบ้างที่ยอมอุทิศตน เพื่อใกล้ชิดเรา?’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้านายของเขาจะเป็นคนหนึ่งในพวกเขาทั้งหลาย ผู้ครอบครองของเขาจะออกมาจากท่ามกลางเขาเอง เราจะกระทำให้ท่านนั้นเข้ามาใกล้และท่านนั้นจะเข้าใกล้เรา เพราะใครเล่ากล้าเข้ามาใกล้เราได้เองพระเจ้าตรัส
Thai KJV 2003
ขุนนางของเขาจะเป็นคนหนึ่งในพวกเขาทั้งหลาย ผู้ครอบครองของเขาจะออกมาจากท่ามกลางเขาเอง เราจะกระทำให้ท่านนั้นเข้ามาใกล้ และท่านนั้นจะเข้าใกล้เรา เพราะใครเล่าตั้งใจเข้ามาใกล้เราได้เอง พระเยโฮวาห์ตรัส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​หนึ่ง​ใน​พวก​เขา​เอง​จะ​มา​เป็น​ผู้​นำ คน​หนึ่ง​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​จะ​เป็น​ผู้​ปกครอง เรา​จะ​ทำ​ให้​เขา​เข้า​มา​ใกล้ และ​เขา​จะ​เข้า​ใกล้​เรา ใคร​คือ​ผู้​นี้​ที่​ตั้งมั่น​ใน​ใจ​ว่า​จะ​เข้า​มา​ใกล้​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดัง​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​มี​ผู้​นำ​ของ​ตนเอง มี​ผู้​ปกครอง​ขึ้น​มา​จาก​หมู่​พวก​เขา เรา​จะ​นำ​ผู้​นั้น​เข้า​มา​ใกล้ และ​เขา​จะ​ใกล้ชิด​เรา เพราะ​ใคร​บ้าง​ที่​ยอม​อุทิศ​ตน เพื่อ​ใกล้ชิด​เรา” พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนั้น
Thai Tok
ขุนนาง ของ เขา จะ เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา ทั้งหลาย ผู้ ครอบครอง ของ เขา จะ ออก มา จาก ท่ามกลาง เขา เอง เรา จะ กระทำ ให้ท่า น นั้น เข้า มา ใกล้ และ ท่าน นั้น จะ เข้า ใกล้ เรา เพราะ ใคร เล่า ตั้งใจ เข้า มา ใกล้ เรา ได้ เอง พระ เยโฮ วาห์ตรัส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขุนนางของเขาจะเป็นคนหนึ่งในพวกเขาทั้งหลาย ผู้ครอบครองของเขาจะออกมาจากท่ามกลางเขาเอง เราจะกระทำให้ท่านนั้นเข้ามาใกล้ และท่านนั้นจะเข้าใกล้เรา เพราะใครเล่าตั้งใจเข้ามาใกล้เราได้เอง พระเยโฮวาห์ตรัส