Jeremiah 31:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ทุก​ตัว​คน​จะ​ต้อง​ตาย​เพราะ​บาป​ของ​ตัวเอง, ทุก​ตัว​คน​ที่​ได้​กิน​ผล​องุ่น​เปรี้ยว, ฟัน​ของ​คน​นั้น​เอง​จะ​เข็ด​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ต่อไปนี้ ต่างคน​ต่าง​ต้อง​ตาย​เพราะ​ความ​ผิดบาป​ของ​ตัวเอง คนไหน​กิน​องุ่น​เปรี้ยว คนนั้น​ก็​ต้อง​เข็ดฟัน​เอง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ทุกคนจะต้องตายเพราะความผิดบาปของตนเอง มนุษย์ทุกคนที่รับประทานองุ่นเปรี้ยว ก็จะเข็ดฟัน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะแต่ละคนจะตายเพราะบาปของตนเอง ใครกินองุ่นเปรี้ยว คนนั้นก็เข็ดฟัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ทุกคนจะต้องตายเพราะบาปของตนเอง มนุษย์ทุกคนที่รับประทานองุ่นเปรี้ยว ก็จะเข็ดฟัน
Thai KJV 2003
แต่ทุกคนจะต้องตายเพราะความชั่วช้าของตนเอง มนุษย์ทุกคนที่รับประทานองุ่นเปรี้ยว ก็จะเข็ดฟัน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ทุก​คน​จะ​ตาย​เพราะ​บาป​ของ​ตน​เอง แต่​ละ​คน​ที่​กิน​องุ่น​เปรี้ยว เขา​จะ​เข็ด​ฟัน​เอง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​แต่ละ​คน​จะ​ตาย​เพราะ​บาป​ของ​ตน ใคร​กิน​องุ่น​เปรี้ยว เขา​ก็​เข็ด​ฟัน”
Thai Tok
แต่ ทุก คน จะ ต้อง ตาย เพราะ ความ ชั่วช้า ของ ตน เอง มนุษย์ ทุก คน ที่ รับประทาน องุ่น เปรี้ยว ก็ จะ เข็ดฟัน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ทุกคนจะต้องตายเพราะความชั่วช้าของตนเอง มนุษย์ทุกคนที่รับประทานองุ่นเปรี้ยว ก็จะเข็ดฟัน"