Jeremiah 31:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเส้นเชือกสำหรับวัดนั้นยังจะออกไปตรงตาม (กำแพง) เหนือเนินเขาคาเร็บ, แล้วจะวัดโอบอ้อมออกไปถึงตำบลโฆอา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และเส้นวัดเขตแดนก็จะขยายออกไปไกลถึงภูเขากาเรบและเลี้ยวไปจนถึงโกอาห์อีกครั้งหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเชือกวัดจะไปไกลกว่านั้นตรงไปถึงเนินเขากาเรบ แล้วจะเลี้ยวไปถึงตำบลโกอาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สายวัดจะขึงตรงจากที่นั่นจดเนินเขากาเรบ แล้วเลี้ยวไปยังโกอาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเชือกวัดจะไปไกลกว่านั้นตรงไปถึงเนินเขากาเรบ แล้วจะเลี้ยวไปถึงตำบลโกอาห์
Thai KJV 2003
และเชือกวัดจะไปไกลกว่านั้นตรงไปถึงเนินเขากาเรบ แล้วจะเลี้ยวไปถึงตำบลโกอาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเส้นแบ่งเขตจะยื่นออกไปจากที่นั่น ตรงไปถึงเนินเขากาเรบ และเลี้ยวไปยังโกอาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สายวัดจะขึงตรงจากที่นั่นจดเนินเขากาเรบ แล้วเลี้ยวไปยังโกอาห์
Thai Tok
และ เชือก วัด จะ ไป ไกล กว่า นั้น ตรง ไป ถึง เนิน เขากาเรบ แล้ว จะ เลี้ยว ไป ถึง ตำบลโกอาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเชือกวัดจะไปไกลกว่านั้นตรงไปถึงเนินเขากาเรบ แล้วจะเลี้ยวไปถึงตำบลโกอาห์