Jeremiah 32:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนี้​เรา​ได้​เอา​หนังสือ​ประ​ทวน​ฉะ​บับ​นั้น, ทั้ง​เล่ม​ที่​ได้​ปิด​ตรา​ลง​ยัง​เปิด​อยู่,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น​ผม​ก็​เอา​หนังสือ​ซื้อขาย​มา ซึ่ง​ก็​รวมถึง​สำเนา​ของ​สัญญา​ที่​มี​ครั่ง​หยด​ปิด​อยู่ คำสั่ง​และ​เงื่อนไข รวมทั้ง​สำเนา​ที่​ยัง​ไม่ได้​ลง​ครั่ง​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วข้าพเจ้าก็รับโฉนดของการซื้อที่ประทับตราแล้ว ซึ่งมีข้อตกลงและเงื่อนไขและฉบับที่เปิดอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วข้าพเจ้าหยิบสัญญาที่ประทับตราแล้วซึ่งระบุเงื่อนไขและข้อกำหนดต่างๆ พร้อมทั้งสำเนาซึ่งไม่ได้ประทับตรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วข้าพระบาทก็รับโฉนดของการซื้อที่ประทับตราแล้ว ซึ่งมีข้อตกลงและเงื่อนไขและฉบับที่เปิดอยู่
Thai KJV 2003
แล้วข้าพระองค์ก็รับโฉนดของการซื้อทั้งฉบับที่ประทับตราแล้วตามกฎหมายและธรรมเนียมและฉบับที่เปิดอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ข้าพเจ้า​เอา​สัญญา​ซื้อขาย​ที่​ผนึก​แล้ว ซึ่ง​ระบุ​ข้อ​ตกลง​และ​เงื่อนไข กับ​สำเนา​สัญญา​อีก​ฉบับ​ที่​ไม่​ได้​ผนึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ข้าพเจ้า​หยิบ​สัญญา​ซื้อ​ขาย ซึ่ง​ประทับ​ตรา​แล้ว ระบุ​เงื่อนไข​และ​ข้อ​กำหนด​ต่าง​ๆ พร้อม​สำเนา​ซึ่ง​ไม่ได้​ประทับ​ตรา
Thai Tok
แล้ว ข้าพระ องค์ ก็ รับ โฉนด ของ การ ซื้อ ทั้ง ฉบับ ที่ ประทับตรา แล้ว ตาม กฎหมาย และ ธรรมเนียม และ ฉบับ ที่ เปิด อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วข้าพระองค์ก็รับโฉนดของการซื้อทั้งฉบับที่ประทับตราแล้วตามกฎหมายและธรรมเนียมและฉบับที่เปิดอยู่