Jeremiah 32:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, คงจะ​มี​เจ้าของ​บ้านเรือน, แล​ไร่นา, แล​สวน​เถา​องุ่น​ใน​ประเทศ​นี้​อีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​พูด​ไว้​ว่า “ใน​อนาคต คน​ของเรา​ก็​จะ​ซื้อ​บ้าน​เรือน ท้องทุ่ง และ พวก​สวนองุ่น​ใน​แผ่นดิน​นี้​อีก​ครั้งหนึ่ง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระยาห์เวห์จอมทัพพระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า “บ้านเรือนและไร่นาและสวนองุ่นจะมีการซื้อขายกันอีกในแผ่นดินนี้” ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า บ้านเรือน ที่นา และสวนองุ่นจะมีการซื้อขายกันอีกในแผ่นดินนี้’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระเจ้าจอมโยธาพระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า บ้านเรือนและไร่นาและสวนองุ่นจะมีการซื้อขาย กันอีกในแผ่นดินนี้’
Thai KJV 2003
เพราะพระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า บ้านเรือนและไร่นาและสวนองุ่นจะมีการถือกรรมสิทธิ์กันอีกในแผ่นดินนี้’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ว่า บ้าน​เรือน ที่​นา และ​สวน​องุ่น​จาก​แผ่นดิน​นี้​จะ​มี​การ​ซื้อ​ขาย​กัน​อีก’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ดังนี้​ว่า บ้านเรือน ที่นา และ​สวน​องุ่น​จะ​มี​การ​ซื้อ​ขาย​กัน​อีก​ใน​แผ่นดิน​นี้’
Thai Tok
เพราะ พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลตรัสดัง นี้ ว่า บ้านเรือน และ ไร่ นา และ สวน องุ่น จะ มี การ ถือ กรรมสิทธิ์ กัน อีก ใน แผ่นดิน นี้ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า บ้านเรือนและไร่นาและสวนองุ่นจะมีการถือกรรมสิทธิ์กันอีกในแผ่นดินนี้'