Jeremiah 32:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​อย่าง​นี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ยก​กรุง​นี้​ไว้​ใน​มือ​แห่งชาติ​เคเซ็ด, แล​ใน​มือ​แห่ง​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​บาบู​โลน, แล​เขา​จะ​ตี​เอา​ให้​จง​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​ว่า​อย่างนี้ “เรา​จะ​ยก​เมืองนี้​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ชาว​บาบิโลน และ​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​เนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์​ของ​บาบิโลน และ​เขา​จะ​ยึดครอง​มัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของคนเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน เขาจะยึดเอาแน่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยเหตุนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เรากำลังจะยกกรุงนี้ให้แก่ชาวบาบิโลนและกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนซึ่งจะพิชิตกรุงนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นพระเจ้าตรัสดังนี้ว่าดูเถิด เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของชาวเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่ง บาบิโลนและเขาจะยืดเอาแน่
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของชาวเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และเขาจะยึดเอาแน่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ว่า “ดู​เถิด เรา​กำลัง​มอบ​เมือง​นี้​ไว้​ใน​มือ​ของ​ชาว​เคลเดีย​และ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน และ​เขา​จะ​ยึด​เมือง​นี้​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​เหตุ​นี้​พระยาห์เวห์​พูด​ดังนี้​ว่า เรา​กำลัง​จะ​มอบ​เมือง​นี้​ไว้​ใน​มือ​ของ​ชาว​บาบิโลน และ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​ผู้​จะ​ยึด​เมือง​นั้น
Thai Tok
เพราะฉะนั้น พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า ดูเถิด เรา จะ มอบ เมือง นี้ ไว้ ใน มือ ของ ชาวเคลเดีย และ ใน มือ ของ เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน และ เขา จะ ยึด เอา แน่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของชาวเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และเขาจะยึดเอาแน่