Jeremiah 32:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะกรุงนี้ได้เป็นแก่เราดุจข้อยั่วเย้าซึ่งความโกรธของเราแลความพิโรธของเราตั้งแต่คราวที่เขาทั้งหลายได้สร้างกรุงนี้ขึ้นจนถึงทุกวันนี้,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ที่เราพูดอย่างนี้ก็เพราะเราโกรธเมืองนี้ตั้งแต่วันที่พวกเขาสร้างมันขึ้นมาแล้ว โกรธมาจนถึงทุกวันนี้ เราโกรธถึงขนาดที่จะกำจัดมันให้พ้นไปจากหน้าเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมืองนี้ได้เร้าความกริ้วและความโกรธของเรา ตั้งแต่วันที่ได้สร้างมันขึ้นจนถึงวันนี้ เพราะฉะนั้น เราจะเอามันออกไปให้พ้นหน้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นับตั้งแต่วันที่สร้างขึ้นจวบจนบัดนี้ กรุงนี้ได้ยั่วโทสะเราจนเราต้องกำจัดให้พ้นหน้าเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมืองนี้ได้เร้าความกริ้วและความพิโรธของเรา ตั้งแต่วันที่ได้สร้างมันขึ้นจนถึงวันนี้ เพราะฉะนั้นเราจะถอนออกไปเสียจากสายตาของเรา
Thai KJV 2003
เมืองนี้ได้เร้าความกริ้วและความพิโรธของเรา ตั้งแต่วันที่ได้สร้างมันขึ้นจนถึงวันนี้ เพราะฉะนั้นเราจะถอนออกไปเสียจากหน้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมืองนี้ได้ยั่วโทสะเราและทำให้เรากริ้วเป็นที่สุด ตั้งแต่วันที่สร้างเมืองขึ้นมาจนถึงวันนี้ เราจึงจะกำจัดให้พ้นไปจากหน้าเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นับตั้งแต่วันที่สร้างขึ้นจนถึงบัดนี้ เมืองนี้ได้กระตุ้นให้เราเกรี้ยวโกรธจนเราต้องกำจัดไปจากสายตา
Thai Tok
เมือง นี้ ได้ เร้า ความ กริ้ว และ ความ พิโรธ ของ เรา ตั้งแต่ วัน ที่ ได้ สร้าง มัน ขึ้น จนถึง วัน นี้ เพราะฉะนั้น เรา จะ ถอน ออก ไป เสีย จาก หน้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมืองนี้ได้เร้าความกริ้วและความพิโรธของเรา ตั้งแต่วันที่ได้สร้างมันขึ้นจนถึงวันนี้ เพราะฉะนั้นเราจะถอนออกไปเสียจากหน้าของเรา