Jeremiah 32:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เขา​จะ​ตี​ให้​จง​ได้, แล​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​จะ​ไม่​พ้น​จาก​มือ​ชาว​ชาติ​เคเซ็ด, แต่​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​เป็นแน่, แล​จะ​พูด​ด้วย​กษัตริย์​บาบู​โลน​ด้วย​ปากต่อปาก, แล​จะ​ได้​เห็น​ตาก​ษัตริย์บาบู​โลน​ด้วย​ตา​ของ​ตัว,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์ ก็​จะ​ไม่มี​ทาง​หนีรอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​พวก​บาบิโลน เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ถูก​ส่งตัว​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​อย่าง​แน่นอน และ​กษัตริย์​เศเดคียาห์​จะ​ได้​พูด​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน​ตรงหน้า และ​เจอกัน​ซึ่งๆหน้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือของคนเคลเดีย แต่จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้พูดกันปากต่อปาก และเห็นกันตาต่อตา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์จะหนีไม่พ้นเงื้อมมือของชาวบาบิโลน แต่จะตกอยู่ในเงื้อมมือของกษัตริย์บาบิโลนอย่างแน่นอน เขาจะได้เห็นเนบูคัดเนสซาร์กับตาและจะได้พูดกันซึ่งๆ หน้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือ ของคนเคลเดีย แต่จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้พูดกันปากต่อปาก และแลเห็นตาต่อตา
Thai KJV 2003
เศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือของคนเคลเดีย แต่จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้พูดกันปากต่อปาก และจะแลเห็นตาต่อตา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​จะ​หนี​ไม่​รอด​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​ชาว​เคลเดีย แต่​จะ​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​เผชิญ​หน้า​พูด​กับ​เขา​โดย​ตรง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์​จะ​หนี​ไม่​พ้น​จาก​ชาว​บาบิโลน แต่​จะ​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​ได้​พูด​กับ​เขา​ต่อหน้า​และ​เห็น​เขา​ด้วย​ตา​ของ​ตนเอง
Thai Tok
เศเด คียาห์กษัตริย์ แห่ง ยู ดาห์จะ หนี ไป ไม่ พ้น จาก มือ ของ คนเคลเดีย แต่ จะ ถูก มอบ ไว้ ใน มือ ของ กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน เป็น แน่ และ จะ ได้ พูด กัน ปากต่อปาก และ จะ แล เห็น ตา ต่อตา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์จะหนีไปไม่พ้นจากมือของคนเคลเดีย แต่จะถูกมอบไว้ในมือของกษัตริย์แห่งบาบิโลนเป็นแน่ และจะได้พูดกันปากต่อปาก และจะแลเห็นตาต่อตา