Jeremiah 33:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ผู้สร้าง​ของ​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ผู้​ที่​ได้​แบ่ง​ปัน​ของ​นั้น​เพื่อ​ประสงค์​จะ​ให้​ของ​นั้น​ตั้งอยู่​มั่นคง, พระองค์​ทรง​นาม​ชื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ คือ​ผู้ที่​สร้าง​โลกนี้ และ​เป็น​ผู้ที่​ทำ​ให้​มัน​เป็นรูป​เป็นร่าง​ขึ้นมา เพื่อ​ที่​จะ​วาง​รากฐาน​ของมัน พระยาห์เวห์​คือ​ชื่อ​ของ​พระองค์ พระองค์​พูด​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์ผู้ทรงสร้างแผ่นดินโลก พระยาห์เวห์ผู้ทรงปั้นมันเพื่อสถาปนาไว้ พระยาห์เวห์คือพระนามของพระองค์ ตรัสดังนี้ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างโลก ผู้ทรงกำหนดรูปร่างและทรงสถาปนามันไว้ ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าผู้ทรงสร้างแผ่นดินโลก พระเจ้าผู้ทรงปั้นแผ่นดินโลกเพื่อสถาปนาไว้ พระเยโฮวาห์คือพระนามของพระองค์ ตรัสดังนี้ว่า
Thai KJV 2003
“พระเยโฮวาห์ผู้ทรงสร้าง พระเยโฮวาห์ผู้ทรงปั้นเพื่อสถาปนาไว้ พระเยโฮวาห์คือพระนามของพระองค์ ตรัสดังนี้ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ผู้​สร้าง​แผ่นดิน​โลก ผู้​ปั้น​และ​สถาปนา​มัน​ขึ้น​มา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​คือ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พระยาห์เวห์​ผู้​สร้าง​โลก ผู้​กำหนด​รูปร่าง​และ​สถาปนา​มัน​ไว้ ผู้​มี​นาม​ว่า​พระยาห์เวห์​พูด​ดังนี้
Thai Tok
" พระ เยโฮ วาห์ผู้ทรง สร้าง พระ เยโฮ วาห์ผู้ทรง ปั้น เพื่อ สถาปนา ไว้ พระ เยโฮ วาห์คือ พระ นาม ของ พระองค์ ตรัส ดังนี้ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"พระเยโฮวาห์ผู้ทรงสร้าง พระเยโฮวาห์ผู้ทรงปั้นเพื่อสถาปนาไว้ พระเยโฮวาห์คือพระนามของพระองค์ ตรัสดังนี้ว่า