Jeremiah 33:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​เรา​จะ​ไม่​ทิ้ง​เผ่าพันธุ์​ของ​ยา​โค​บ, แล​ไม่​ทิ้ง​เผ่าพันธุ์​ของ​ดา​วิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา, เพื่อ​จะ​ไม่​เอา​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​เผ่าพันธุ์​ของ​ดา​วิด​ตั้ง​ให้​ครอบครอง​เหนือ​เผ่าพันธุ์​ของ​อัม​รา​ฮาม​แล​ยิศ​ฮา​ค​แล​ยา​โค​บ​เลย, เพราะ​เรา​จะ​บันดาล​ให้​ความ​ชะ​เลย​ของ​เขา​หันกลับ, แล​เรา​คงจะ​มี​ความ​เมตตา​แก่​เขา​ทั้งปวง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​นั้นแหละ เรา​ก็​จะ​ปฏิเสธ​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ​และ​ลูกหลาน​ของ​ดาวิด​ผู้รับใช้​ของเรา เรา​ก็คง​ไม่ให้​ลูกหลาน​ของ​ดาวิด​ปกครอง​อยู่​เหนือ​ลูกหลาน​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ ที่​เรา​พูด​อย่างนี้​ก็​เพราะ​เรา​จะ​พลิก​สถานการณ์​ให้​กับ​พวกเขา และ​เรา​จะ​แสดง​ความ​เมตตา​กับ​พวกเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทอดทิ้งเชื้อสายของยาโคบและดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกผู้หนึ่งจากเชื้อสายของท่านให้ครอบครองเหนือพงศ์พันธุ์ของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ เพราะเราจะให้พวกเขากลับสู่สภาพเดิม และจะเมตตาพวกเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนั้นเราจึงจะทอดทิ้งวงศ์วานของยาโคบและดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกบุตรคนหนึ่งของเขาขึ้นปกครองวงศ์วานของอับราฮัม อิสอัค และยาโคบ เพราะเราจะให้พวกเขากลับสู่สภาพดีดังเดิม และจะเมตตาสงสารเขา’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจึงจะทอดทิ้งเชื้อสายของยาโคบ และดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกผู้หนึ่งจากเชื้อสาย ของเขาให้ครอบครองเหนือพงศ์พันธุ์ ของอับราฮัม อิสอัคและยาโคบ เพราะเราจะให้เขากลับสู่สภาพเดิม และจะมีความกรุณาเหนือเขา”
Thai KJV 2003
เราจึงจะทอดทิ้งเชื้อสายของยาโคบและดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกผู้หนึ่งจากเชื้อสายของเขาให้ครอบครองเหนือเชื้อสายของอับราฮัม อิสอัคและยาโคบ เพราะเราจะให้การเป็นเชลยของเขากลับสู่สภาพเดิม และจะมีความกรุณาเหนือเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​และ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา และ​จะ​ไม่​เลือก​ผู้​หนึ่ง​ใน​บรรดา​เชื้อสาย​ของ​เขา​ให้​ปกครอง​เชื้อสาย​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ เพราะ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​พวก​เขา​คืน​สู่​สภาพ​เดิม และ​เรา​จะ​มี​เมตตา​ต่อ​พวก​เขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นั้น​เรา​จึง​จะ​ทอดทิ้ง​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ​และ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา และ​จะ​ไม่​เลือก​ลูกชาย​คน​หนึ่ง​ของ​เขา​ขึ้น​ปกครอง​ลูกหลาน​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ เพราะ​เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​กลับ​สู่​สภาพ​ดี​ดังเดิม และ​จะ​เมตตา​สงสาร​เขา’ ”
Thai Tok
เรา จึง จะ ทอดทิ้ง เชื้อสาย ของ ยา โค บ และ ดา วิด ผู้ รับ ใช้ ของ เรา และ จะ ไม่ เลือก ผู้ หนึ่ง จาก เชื้อสาย ของ เขา ให้ ครอบครอง เหนือ เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม อิส อัคและ ยา โค บ เพราะ เรา จะ ให้การ เป็น เชลย ของ เขา กลับ สู่ สภาพ เดิม และ จะ มีค วาม กรุณา เหนือ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจึงจะทอดทิ้งเชื้อสายของยาโคบและดาวิดผู้รับใช้ของเรา และจะไม่เลือกผู้หนึ่งจากเชื้อสายของเขาให้ครอบครองเหนือเชื้อสายของอับราฮัม อิสอัคและยาโคบ เพราะเราจะให้การเป็นเชลยของเขากลับสู่สภาพเดิม และจะมีความกรุณาเหนือเขา"