Jeremiah 34:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เมื่อ​บรรดา​เจ้านาย, แล​บรรดา​ไพร่พล​ที่​ได้​เข้า​ส่วน​ใน​ความ​สัญญา​นั้น​ได้ยิน​ว่า, คน​ทั้งปวง​ทุกคน​จะ​ต้อง​ปล่อย​ทาส​ชาย​ของ​ตัว, แล​คน​ทุก​ตัว​คน​จะ​ต้อง​ปล่อย​ทาส​หญิง​ของ​ตัว​ให้​ไป​เป็น​ไทย, เพื่อ​จะ​ไม่​ให้​ผู้ใด​ปรนนิบัติ​ตัว​ด้วย​ทาส​เหล่านั้น​อีก​เลย, คน​ทั้งปวง​ก็ได้​ฟัง​แล​ได้​ปล่อย​ทาส​ให้​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​พวก​เจ้านาย​และ​คน​ทุกคน ที่​ร่วม​ใน​ข้อตกลง​ปลดปล่อย​ทาส​ชายหญิง​เหล่านี้ เพื่อ​ทาส​พวกเขา​จะ​ได้​ไม่ต้อง​รับใช้​พวกเขา​อีก​ต่อไป คน​เหล่านั้น​ต่าง​ก็​ยอม​ทำ​ตาม​ข้อตกลง​นี้ และ​ได้​ปลดปล่อย​ทาส​ของ​พวกเขา​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเขาก็เชื่อฟัง คือทั้งบรรดาเจ้านายและบรรดาประชาชนผู้เข้าทำพันธสัญญาว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนทั้งชายและหญิง เพื่อพวกเขาจะไม่ตกเป็นทาสอีก เขาทั้งหลายก็ได้เชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นบรรดาข้าราชบริพารและประชาชนทั้งปวงที่เข้าร่วมในพันธสัญญานี้จึงเห็นพ้องต้องกันที่จะปลดปล่อยทาสชายหญิงของตนให้พ้นจากข้อผูกมัดทุกประการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายก็เชื่อฟัง คือทั้งบรรดาเจ้านายและบรรดาประชาชน ผู้เข้ากระทำพันธสัญญาว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนทั้งชายและหญิง เพื่อว่าเขาทั้งหลายจะไม่ถูกกระทำให้เป็นทาสอีก เขาทั้งหลายก็ได้เชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ
Thai KJV 2003
เมื่อบรรดาเจ้านายและบรรดาประชาชน ผู้เข้ากระทำพันธสัญญาได้ยินว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนทั้งชายและหญิง เพื่อว่าเขาทั้งหลายจะไม่ถูกกระทำให้เป็นทาสอีก เขาทั้งหลายก็ได้เชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​กระทำ​ตาม บรรดา​ผู้​นำ​ทั้ง​ปวง​และ​ประชาชน​ได้​ทำ​พันธ​สัญญา​ว่า ทุก​คน​จะ​ปล่อย​ทาส​ของ​ตน​ให้​มี​อิสระ ทั้ง​ชาย​และ​หญิง เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ไม่​ถูก​กัก​เป็น​ทาส​อีก พวก​เขา​เชื่อ​ฟัง​และ​ปล่อย​ทาส​ให้​เป็น​อิสระ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น ข้าราชการ​และ​ประชาชน​ที่​เข้า​ร่วม​ใน​พันธสัญญา​นี้​เห็น​พ้อง​ต้อง​กัน​ที่​จะ​ปลดปล่อย​ทาส​ชาย​หญิง​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​ข้อ​ผูกมัด​ทุก​ประการ
Thai Tok
เมื่อ บรรดา เจ้านาย และ บรรดา ประชาชน ผู้ เข้า กระทำ พัน ธ สัญญา ได้ยิน ว่า ทุก คน จะ ปล่อย ทาส ของ ตน ทั้ง ชาย และ หญิง เพื่อ ว่า เขา ทั้งหลาย จะ ไม่ ถูกกระทำ ให้ เป็น ทาส อีก เขา ทั้งหลาย ก็ได้ เชื่อฟัง และ ปล่อย ทาส ให้ เป็น อิสระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อบรรดาเจ้านายและบรรดาประชาชน ผู้เข้ากระทำพันธสัญญาได้ยินว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนทั้งชายและหญิง เพื่อว่าเขาทั้งหลายจะไม่ถูกกระทำให้เป็นทาสอีก เขาทั้งหลายก็ได้เชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ