Jeremiah 34:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือพวกเจ้าแห่งยะฮูดาแลพวกเจ้าแห่งยะรูซาเลม, และพวกขันที, แลพวกปุโรหิต, แลบรรดาไพร่พลเมือง, ที่ได้เดินไปในระหว่างทั้งสองท่อนตัวโคนั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนพวกนี้คือผู้ที่ได้เดินผ่านท่ามกลางอวัยวะต่างๆนั้น คือพวกเจ้านายของยูดาห์และของเยรูซาเล็ม พวกขันที พวกนักบวช และชาวบ้านทุกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้านายแห่งยูดาห์ก็ดี เจ้านายแห่งกรุงเยรูซาเล็มก็ดี ข้าราชสำนักก็ดี ปุโรหิตและบรรดาประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นก็ดี ผู้ผ่านระหว่างท่อนลูกวัวนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้นำของยูดาห์และเยรูซาเล็ม ข้าราชสำนัก ปุโรหิต และประชากรทั้งปวง ที่เดินผ่ากลางสองท่อนของวัวนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้านายแห่งยูดาห์ก็ดี เจ้านายแห่งกรุงเยรูซาเล็มก็ดี ขันทีก็ดี ปุโรหิตและบรรดาประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นก็ดี ผู้ผ่านระหว่างท่อนลูกวัวนั้น
Thai KJV 2003
เจ้านายแห่งยูดาห์ก็ดี เจ้านายแห่งกรุงเยรูซาเล็มก็ดี ขันทีก็ดี ปุโรหิตและบรรดาประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นก็ดี ผู้ผ่านระหว่างท่อนลูกวัวนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้แต่บรรดาผู้นำของยูดาห์และเยรูซาเล็ม บรรดาขันที ปุโรหิต และประชาชนทั้งปวงของแผ่นดินที่ได้เดินระหว่าง 2 ซีกของลูกโค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้นำของยูดาห์และเยรูซาเล็ม ข้าราชการ ปุโรหิต และประชาชนที่เดินผ่ากลางวัวนั้น
Thai Tok
เจ้านาย แห่ง ยู ดาห์ก็ดี เจ้านาย แห่ง กรุง เยรูซา เล็ม ก็ดี ขันที ก็ดี ปุโรหิต และ บรรดา ประชาชน แห่ง แผ่นดิน นั้น ก็ดี ผู้ ผ่าน ระหว่าง ท่อน ลูก วัว นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้านายแห่งยูดาห์ก็ดี เจ้านายแห่งกรุงเยรูซาเล็มก็ดี ขันทีก็ดี ปุโรหิตและบรรดาประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นก็ดี ผู้ผ่านระหว่างท่อนลูกวัวนั้น