Jeremiah 34:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, แล​พวก​เจ้าของ​เขา​นั้น, เรา​จะ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู​เขา, แล​ใน​มือ​ของ​คน​ทั้งปวง​ที่​สืบเสาะ​หา​ชีวิต​ของ​เขา, แล​ใน​มือ​กองทัพ​แห่ง​กษัตริย์​บาบู​โลน, ซึ่ง​ได้​ขึ้น​ไป​จาก​เจ้า​แล้ว​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ยก​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์​และ​พวก​เจ้าขุน​มูลนาย​ของเขา​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู​และ​คน​ที่​อยาก​ฆ่า​พวกเขา และ​ยิ่งกว่า​นั้น​จะ​ให้​พวกเขา​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​กองทัพ​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​ที่​กำลัง​เข้า​มา​โจมตี​พวกเขา​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์และเจ้านายทั้งหลายของเขานั้น เราจะมอบไว้ในมือศัตรูของเขาและบรรดาผู้ที่แสวงเอาชีวิตของเขา และกองทัพแห่งกษัตริย์บาบิโลนซึ่งได้ถอยไปจากเจ้าแล้วนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราจะมอบกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์และข้าราชบริพารของเขาแก่ศัตรูผู้ที่มุ่งเอาชีวิตเขาแก่กองทัพกษัตริย์บาบิโลน ซึ่งได้ถอนทัพไปจากพวกเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ และเจ้านายทั้งหลายของเขานั้น เราจะมอบไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของบรรดาผู้ที่แสวงหาชีวิตของเขา ในมือของกองทัพแห่งกษัตริย์บาบิโลน ซึ่งได้ถอยไปจากเจ้าแล้วนั้น
Thai KJV 2003
ส่วนเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์และเจ้านายทั้งหลายของเขานั้น เราจะมอบไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของบรรดาผู้ที่แสวงหาชีวิตของเขา ในมือของกองทัพแห่งกษัตริย์บาบิโลนซึ่งได้ถอยไปจากเจ้าแล้วนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​มอบ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​พวก​ผู้​นำ​ของ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู และ​ใน​มือ​ของ​พวก​ที่​ต้องการ​จะ​เอา​ชีวิต​พวก​เขา ใน​มือ​ของ​ทหาร​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน ซึ่ง​ได้​ถอย​ทัพ​ไป​จาก​พวก​เจ้า​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ส่ง​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์​และ​ข้าราชการ​ของ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู​ผู้​ต้องการ​ฆ่า​เขา และ​กองทัพ​กษัตริย์​บาบิโลน ซึ่ง​ได้​ถอน​ทัพ​ไป​จาก​พวก​เจ้า
Thai Tok
ส่วน เศเด คียาห์กษัตริย์ แห่ง ยู ดาห์และ เจ้านาย ทั้งหลาย ของ เขา นั้น เรา จะ มอบ ไว้ ใน มือ ศัตรู ของ เขา และ ใน มือ ของ บรรดา ผู้ ที่ แสวง หา ชีวิต ของ เขา ใน มือ ของกอง ทัพ แห่ง กษัตริย์ บา บิ โลน ซึ่ง ได้ ถอย ไป จาก เจ้า แล้ว นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์และเจ้านายทั้งหลายของเขานั้น เราจะมอบไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของบรรดาผู้ที่แสวงหาชีวิตของเขา ในมือของกองทัพแห่งกษัตริย์บาบิโลนซึ่งได้ถอยไปจากเจ้าแล้วนั้น