Jeremiah 34:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เขา​จะ​เผา​เมือง​เสีย​ให้​ไหม้, แล​เจ้า​จะ​หลบหลีก​จาก​มือ​เขา​มิได้, แต่​เจ้า​จะ​ต้อง​จับเป็น​แน่, แล​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เขา, แล​ตา​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เห็น​ตาขอ​งก​ษัตริย์บาบู​โลน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เศเดคียาห์ ตัว​เจ้า​เอง​ก็​จะ​หนี​ไม่พ้น​จาก​เงื้อมมือ​เขา เพราะ​เจ้า​จะ​ถูก​จับ​และ​ถูก​ส่ง​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของเขา​อย่าง​แน่นอน เจ้า​จะ​ได้​เจอ​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน​ซึ่งๆ​หน้า และ​เขา​จะ​พูด​กับ​เจ้า​ตรง​หน้า หลัง​จากนั้น​เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​ไป​ที่​บาบิโลน’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะไม่รอดไปจากมือของเขา แต่จะถูกจับแน่และถูกมอบไว้ในมือของเขา ท่านจะได้เห็นกษัตริย์แห่งบาบิโลนตาต่อตา และจะได้พูดกันปากต่อปาก และท่านจะต้องไปยังบาบิโลน” ’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะหนีไม่พ้นมือเขา แต่จะถูกจับกุมตัวไปให้เขาอย่างแน่นอน เจ้าจะเห็นกษัตริย์บาบิโลนกับตา และเขาจะพูดกับเจ้าซึ่งๆ หน้าและเจ้าจะไปยังบาบิโลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะไม่รอดไปจากมือของเขา แต่จะถูกจับแน่และถูกมอบไว้ในมือของเขา ท่านจะได้เห็นกษัตริย์แห่งบาบิโลนตาต่อตา และจะได้พูดกันปากต่อปาก และท่านจะต้องไปยังบาบิโลน’
Thai KJV 2003
ท่านจะไม่รอดไปจากมือของเขา แต่จะถูกจับแน่และถูกมอบไว้ในมือของเขา ท่านจะได้เห็นกษัตริย์แห่งบาบิโลนตาต่อตา และจะได้พูดกันปากต่อปาก และท่านจะต้องไปยังบาบิโลน’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จะ​หนี​ไม่​รอด​จาก​มือ​ของ​เขา แต่​จะ​ถูก​จับ​และ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา​อย่าง​แน่นอน เจ้า​จะ​เผชิญ​หน้า​พูด​กับ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​โดย​ตรง และ​เจ้า​จะ​ไป​ยัง​บาบิโลน’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จะ​หนี​ไม่​พ้น​มือ​เขา แต่​จะ​ถูก​จับ​และ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา​อย่าง​แน่นอน เจ้า​จะ​เห็น​กษัตริย์​บาบิโลน​กับ​ตา และ​เขา​จะ​พูด​กับ​เจ้า​ซึ่ง​ๆ หน้า​และ​เจ้า​จะ​ไป​ยัง​บาบิโลน
Thai Tok
ท่าน จะ ไม่ รอด ไป จาก มือ ของ เขา แต่ จะ ถูก จับ แน่ และ ถูก มอบ ไว้ ใน มือ ของ เขา ท่าน จะ ได้ เห็น กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ตา ต่อตา และ จะ ได้ พูด กัน ปากต่อปาก และ ท่าน จะ ต้อง ไป ยัง บา บิ โลน '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะไม่รอดไปจากมือของเขา แต่จะถูกจับแน่และถูกมอบไว้ในมือของเขา ท่านจะได้เห็นกษัตริย์แห่งบาบิโลนตาต่อตา และจะได้พูดกันปากต่อปาก และท่านจะต้องไปยังบาบิโลน'