Jeremiah 35:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่มีไร่นา, แลไม่มีเม็ดพืช, แต่ข้าพเจ้าทั้งหลายอาศัยอยู่ในพลับพลา, แลได้ฟัง, แลได้ประพฤติตามบรรดาคำสั่งสอนที่โยนาดาบบิดา (ใหญ่) ของพวกข้าพเจ้าได้สั่งแก่พวกข้าพเจ้านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราอยู่เต็นท์มาตลอด และพวกเราก็ได้เชื่อฟังและทำตามสิ่งที่โยนาดับบรรพบุรุษของเราได้สั่งให้พวกเราทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เราได้อาศัยอยู่ในเต็นท์ ได้เชื่อฟังและทำทุกสิ่งซึ่งโยนาดับบิดาของเราได้บัญชาเราไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ได้แต่อาศัยอยู่ในเต็นท์และปฏิบัติตามทุกสิ่งที่บรรพบุรุษโยนาดับสั่งไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราเคยอยู่ในเต็นท์ และได้เชื่อฟังและกระทำ ทุกสิ่งซึ่งโยนาดับบิดาของเราได้บัญชาเราไว้
Thai KJV 2003
แต่เราเคยอยู่ในเต็นท์ และได้เชื่อฟังและกระทำทุกสิ่งซึ่งโยนาดับบิดาของเราได้บัญชาเราไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่พวกเราได้อาศัยอยู่ในกระโจม และได้เชื่อฟังและปฏิบัติทุกสิ่งที่โยนาดับบรรพบุรุษของเราได้สั่งเราไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่อาศัยในเต็นท์และทำตามทุกสิ่งที่บรรพบุรุษโยนาดับสั่งไว้
Thai Tok
แต่ เรา เคย อยู่ ใน เต็นท์ และ ได้ เชื่อฟัง และ กระทำ ทุก สิ่ง ซึ่ง โย นา ดับ บิดา ของ เรา ได้ บัญชา เรา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราเคยอยู่ในเต็นท์ และได้เชื่อฟังและกระทำทุกสิ่งซึ่งโยนาดับบิดาของเราได้บัญชาเราไว้