Jeremiah 35:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลาย, ผู้เป็นพระเจ้าของยิศราเอล, ได้ตรัสดังนี้ว่า, จงไปบอกแก่ชายแห่งยะฮูดา, แลชาวเมืองยะรูซาเลมว่า, เจ้าทั้งหลายจะไม่รับคำสั่งสอนเพื่อจะได้ฟังคำโอวาทของเราหรือ, พระยะโฮวาได้ตรัส.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้เป็นพระเจ้าของอิสราเอล พูดไว้ว่าอย่างนี้ ‘ให้ไปบอกกับคนยูดาห์และทุกคนที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มว่า “พวกเจ้าจะไม่ยอมรับคำตักเตือนหรือ พวกเจ้าจะไม่ยอมฟังเราหรือ”’” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า จงไปบอกบรรดาผู้ชายของยูดาห์ และบอกชาวกรุงเยรูซาเล็มว่า ‘พระยาห์เวห์ตรัสว่า เจ้าจะไม่รับคำแนะนำและเชื่อฟังถ้อยคำของเราหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า จงไปบอกชาวยูดาห์และเยรูซาเล็มว่า ‘พวกเจ้าไม่ได้เรียนรู้และปฏิบัติตามถ้อยคำของเราหรือ?’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าจอมโยธาพระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า จงไปบอกบรรดาผู้ชายของยูดาห์ และบอกชาวกรุงเยรูซาเล็มว่า พระเจ้าตรัสว่า เจ้าจะไม่รับคำแนะนำและเชื่อฟังถ้อยคำของเราหรือ
Thai KJV 2003
“พระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า จงไปบอกบรรดาผู้ชายของยูดาห์ และบอกชาวกรุงเยรูซาเล็มว่า พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เจ้าจะไม่รับคำสั่งสอนเพื่อจะเชื่อฟังถ้อยคำของเราหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา พระเจ้าของอิสราเอลกล่าวดังนี้ว่า “จงไปพูดกับผู้คนของยูดาห์และบรรดาผู้อยู่อาศัยของเยรูซาเล็มดังนี้ ‘พวกเจ้าจะไม่ยอมรับฟังคำสั่งและเชื่อฟังคำของเราหรือ’ พระผู้เป็นเจ้า ประกาศเช่นนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลพูดดังนี้ว่า ‘จงไปบอกคนยูดาห์และคนที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มว่า พวกเจ้าจะไม่เรียนรู้และทำตามถ้อยคำของเราหรือ’ พระยาห์เวห์ประกาศว่า
Thai Tok
" พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลตรัสดัง นี้ ว่า จง ไป บอก บรรดา ผู้ชาย ของ ยูดาห์ และ บอก ชาว กรุง เยรูซา เล็ม ว่า พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า เจ้า จะ ไม่ รับคำ สั่งสอน เพื่อ จะ เชื่อฟัง ถ้อยคำ ของ เรา หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"พระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า จงไปบอกบรรดาผู้ชายของยูดาห์ และบอกชาวกรุงเยรูซาเล็มว่า พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เจ้าจะไม่รับคำสั่งสอนเพื่อจะเชื่อฟังถ้อยคำของเราหรือ