Jeremiah 36:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​บารุค​อ่าน​ใน​เล่ม​หนังสือ​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​ห้อง​ของ​คะ​มา​ระ​ยา​บุตร​ของ​ซา​ฟาน​ผู้​เป็น​เสมียน, ใน​ศาล​หลวง​ที่​สูง, ที่​ประตู​ใหม่​แห่ง​พระ​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, เขา​อ่าน​ใน​โสต​บรรดา​ไพร่พล​ทั้งปวง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เวลานั้น บารุค​ได้​อ่าน​หนังสือ​ม้วน​ที่​เขียน​ขึ้น​ตาม​คำพูด​ของ​เยเรมียาห์​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​คน​ทั้งหมด​ฟัง เขา​อ่าน​อยู่​ใน​ห้อง​ของ​เกมาริยาห์​ผู้​เป็น​เลขานุการ ที่​อยู่​บน​โถง​ชั้นบน​ตรง​ทางเข้า​ประตู​ใหม่​ของ​วิหาร เกมาริยาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วบารุคจึงอ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสือม้วนให้ประชาชนทั้งสิ้นได้ยินในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ ในห้องเฉลียงของเกมาริยาห์บุตรชาฟาน ผู้เป็นเลขานุการ ซึ่งอยู่ในลานบนตรงทางเข้าประตูใหม่แห่งพระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากห้องของเกมาริยาห์บุตรราชเลขาชาฟานซึ่งอยู่ในลานด้านบนตรงทางเข้าประตูใหม่ของพระวิหาร บารุคก็อ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสือม้วนนั้นให้ประชากรทั้งหมดซึ่งอยู่ที่พระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วบารุคจึงได้อ่านถ้อยคำของเยเรมีย์ จากหนังสือม้วนให้ประชาชนทั้งสิ้นฟัง ในพระนิเวศของพระเจ้า ในห้องเฉลียงของเกมาริยาห์ บุตรชาฟาน ผู้เป็นเลขานุการ ซึ่งอยู่ในลานบนตรงทางเข้า ของประตูใหม่แห่งพระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
แล้วบารุคจึงได้อ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสือม้วนให้ประชาชนทั้งสิ้นฟัง ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ในห้องเฉลียงของเกมาริยาห์ บุตรชายชาฟาน ผู้เป็นเลขานุการ ซึ่งอยู่ในลานบนตรงทางเข้าของประตูใหม่แห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บารุค​อ่าน​คำ​กล่าว​จาก​หนังสือ​ม้วน​ของ​เยเรมีย์​ให้​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ฟัง ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ห้อง​ของ​เกมาริยาห์​บุตร​ชาฟาน​เลขา ซึ่ง​อยู่​ที่​ลาน​บน​ตรง​ทาง​เข้า​ประตู​ใหม่​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​ห้อง​ของ​เกมาริยาห์​ลูกชาย​ราช​เลขา​ชาฟาน ซึ่ง​อยู่​ที่​ลาน​ด้าน​บน​ตรง​ทาง​เข้า​ประตู​ใหม่​ของ​วิหาร บารุค​ก็​อ่าน​ถ้อยคำ​ของ​เยเรมีย์​จาก​หนังสือ​ม้วน ให้​ผู้คน​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ฟัง
Thai Tok
แล้ว บา รุ ค จึง ได้ อ่าน ถ้อยคำ ของ เยเร มี ย์จาก หนังสือ ม้วน ให้ ประชาชน ทั้งสิ้น ฟัง ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ ใน ห้อง เฉลียง ของ เก มาริยาห์ บุตร ชาย ชา ฟาน ผู้ เป็น เลขานุการ ซึ่ง อยู่ ใน ลาน บน ตรง ทาง เข้า ของ ประตู ใหม่ แห่ง พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบารุคจึงได้อ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสือม้วนให้ประชาชนทั้งสิ้นฟัง ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ในห้องเฉลียงของเกมาริยาห์ บุตรชายชาฟาน ผู้เป็นเลขานุการ ซึ่งอยู่ในลานบนตรงทางเข้าของประตูใหม่แห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์