Jeremiah 36:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาทั้งหลายจึงถามบารุคว่า, เจ้าได้เขียนบรรดาถ้อยคำเหล่านี้แต่ปากของยิระมะยาอย่างไร, บอกเราเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกเขาก็ถามบารุคว่า “บอกพวกเราหน่อยสิว่า เจ้าเขียนข้อความนี้ขึ้นมาได้อย่างไร เจ้าเขียนตามที่เขาบอกหรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเขาทั้งหลายจึงถามบารุคว่า “จงบอกเราว่าเจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นอย่างไร? เขียนตามคำบอกของเขาหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพวกเขาจึงถามบารุคว่า “บอกเราสิว่า เหตุใดเจ้าจึงเขียนเรื่องราวทั้งหมดนี้? เยเรมีย์บอกให้เจ้าเขียนหรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเขาทั้งหลายจึงถามบารุคว่า “จงบอกเราว่า เจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นอย่างไร เขียนตามคำบอกของเขาหรือ”
Thai KJV 2003
แล้วเขาทั้งหลายจึงถามบารุคว่า “จงบอกเราว่า เจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นอย่างไร เขียนตามคำบอกของเขาหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพวกเขาถามบารุคว่า “กรุณาบอกพวกเราด้วยว่า ท่านเขียนสิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร เยเรมีย์เป็นผู้บอกข้อความให้ท่านเขียนหรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วพวกเขาถามบารุคว่า “บอกเราสิว่า ทำไมเจ้าจึงเขียนเรื่องราวทั้งหมดนี้ เยเรมีย์บอกให้เจ้าเขียนหรือ”
Thai Tok
แล้ว เขา ทั้งหลาย จึง ถาม บา รุ ค ว่า " จง บอก เรา ว่า เจ้า เขียน ถ้อยคำ เหล่า นี้ ทั้งสิ้น อย่างไร เขียน ตาม คำ บอก ของ เขา หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเขาทั้งหลายจึงถามบารุคว่า "จงบอกเราว่า เจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นอย่างไร เขียนตามคำบอกของเขาหรือ"