Jeremiah 36:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นบารุคตอบแก่เขาทั้งหลายว่า, ยิระมะยาได้บอกแต่บรรดาถ้อยคำเหล่านี้แก่ข้าพเจ้าโดยปากของเขา, แล้วข้าพเจ้าก็จดหมายเขียนคำเหล่านั้นไว้ด้วยน้ำหมึกในหนังสือเล่มนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บารุคตอบว่า “ใช่แล้วครับ ผมเขียนตามที่เขาบอก พอเขาพูดคำเหล่านี้ให้ผมฟัง ผมก็เขียนลงในหนังสือม้วนตามที่เขาต้องการ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บารุคตอบเขาทั้งหลายว่า “ท่านได้บอกถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นแก่ข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้าก็เขียนมันไว้ด้วยหมึกในหนังสือม้วน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บารุคตอบว่า “ถูกแล้ว ท่านเยเรมีย์เป็นผู้บอกข้อความทั้งหมดนี้ให้ข้าพเจ้าเขียนด้วยหมึกลงในหนังสือม้วน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บารุคตอบเขาทั้งหลายว่า “ท่านได้บอกถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นแก่ ข้าพเจ้า ฝ่ายข้าพเจ้าก็เขียนมันไว้ด้วยหมึกในหนังสือม้วน”
Thai KJV 2003
บารุคตอบเขาทั้งหลายว่า “ท่านได้บอกถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นแก่ข้าพเจ้า ฝ่ายข้าพเจ้าก็เขียนมันไว้ด้วยหมึกในหนังสือม้วน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บารุคตอบว่า “ใช่ ท่านเป็นผู้บอกข้อความ และข้าพเจ้าใช้หมึกเขียนบนหนังสือม้วน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บารุคตอบว่า “ถูกแล้ว ท่านเยเรมีย์เป็นผู้บอกข้อความทั้งหมดนี้ให้ข้าพเจ้าเขียนด้วยหมึกลงในหนังสือม้วน”
Thai Tok
บา รุ ค ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า " ท่าน ได้ บอก ถ้อยคำ เหล่า นี้ ทั้งสิ้น แก่ ข้าพเจ้า ฝ่าย ข้าพเจ้า ก็ เขียน มัน ไว้ ด้วย หมึก ใน หนังสือ ม้วน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บารุคตอบเขาทั้งหลายว่า "ท่านได้บอกถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นแก่ข้าพเจ้า ฝ่ายข้าพเจ้าก็เขียนมันไว้ด้วยหมึกในหนังสือม้วน"