Jeremiah 36:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น, ยิ​ระ​มะ​ยา​เรียก​บารุค​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​เน​รี​ยา, แล​บารุค​ก็​เขียน​ตาม​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา​บอก​แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ซึ่ง​พระองค์​ได้​สั่ง​แก่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​ลง​ใน​ม้วน​หนังสือ​เล่ม​หนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยเรมียาห์​จึง​ไป​เรียก​บารุค​ลูกชาย​ของ​เนริยาห์ แล้ว​บารุค​ก็​เขียน​ตาม​ที่​เยเรมียาห์​บอก​ลง​ใน​หนังสือ​ม้วน เยเรมียาห์​บอก​เขา​ทุกๆ​ถ้อยคำ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​บอก​กับ​เยเรมียาห์​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเยเรมีย์จึงเรียกบารุคบุตรเนริยาห์มาเพื่อให้บารุคเขียนพระวจนะซึ่งพระยาห์เวห์ตรัสกับเยเรมีย์ตามคำบอกของท่านลงในหนังสือม้วน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเยเรมีย์จึงเรียกบารุคบุตรเนริยาห์มา และบอกพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งมีมาถึงตนให้บารุคบันทึกลงในหนังสือม้วน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเยเรมีย์จึงเรียกบารุคบุตรเนริยาห์ ให้บารุคเขียนพระวจนะทั้งสิ้นของพระเจ้า ซึ่งพระองค์ตรัสแก่เยเรมีย์ตามคำบอก ของท่านไว้ในหนังสือม้วน
Thai KJV 2003
แล้วเยเรมีย์จึงเรียกบารุคบุตรชายเนริยาห์ให้บารุคเขียนพระวจนะทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ตรัสแก่เยเรมีย์ ตามคำบอกของท่านไว้ในหนังสือม้วน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยเรมีย์​จึง​เรียก​บารุค​บุตร​เนริยาห์​มา​พบ เพื่อ​บอก​ให้​บารุค​บันทึก​ทุก​คำ​พูด​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ที่​ได้​กล่าว​กับ​เยเรมีย์​ไว้​ใน​หนังสือ​ม้วน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​เยเรมีย์​จึง​เรียก​บารุค​ลูกชาย​เนริยาห์​มา และ​บอก​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ถึง​ตน​ให้​บารุค​บันทึก​ลง​ใน​หนังสือ​ม้วน
Thai Tok
แล้ว เยเร มี ย์จึง เรียก บา รุ ค บุตร ชาย เนริยาห์ให้ บา รุ ค เขียน พระ วจนะ ทั้งสิ้น ของ พระ เยโฮ วาห์ซึ่ง พระองค์ ตรัส แก่ เยเร มีย์ ตาม คำ บอก ของ ท่าน ไว้ ใน หนังสือ ม้วน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเยเรมีย์จึงเรียกบารุคบุตรชายเนริยาห์ให้บารุคเขียนพระวจนะทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ตรัสแก่เยเรมีย์ ตามคำบอกของท่านไว้ในหนังสือม้วน