Jeremiah 38:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุดังนี้เอเบ็ดเมเล็กจึงจัดแจงพวกชายหลายคนไปด้วยตัว, แล้วเข้าไปในเรือนแห่งกษัตริย์อยู่ข้างฝ่ายใต้ที่ไว้สมบัตินั้น, แล้วก็เอาผ้าท่อนเก่าขี้ริ้ว, ผูกปลายเชือกหย่อนลงไปในอุโมงค์นั้นจนถึงยิระมะยาอยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอเบดเมเลคจึงนำลูกน้องไป เขาเข้าไปในวังใต้ห้องเก็บของ เขาเอาผ้าขี้ริ้วและเสื้อเก่าๆจากที่นั่น เอาเชือกมัดพวกมันหย่อนลงไปให้เยเรมียาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอเบดเมเลคจึงนำคนไปที่พระราชวังไปยังตู้เสื้อผ้าในโรงพัสดุเพื่อเอาผ้าเก่าๆ และเสื้อผ้าขาดๆ และเขาเอาเชือกผูกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ในที่ขังน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเอเบดเมเลคก็นำคนไปยังห้องหนึ่งใต้คลังของพระราชวัง เอาผ้าขี้ริ้วและเสื้อผ้าที่ไม่ใช้แล้วมาจากที่นั่น และผูกเชือกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ในบ่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอเบดเมเลคจึงเอาคนไปด้วยและไปที่ พระราชวังไปยังตู้เสื้อผ้าที่ในเรือนพัสดุเพื่อเอาผ้าเก่าๆ และเสื้อผ้าขาดๆ ซึ่งเขาเอาเชือกผูกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ที่ในที่ขังน้ำ
Thai KJV 2003
เอเบดเมเลคจึงเอาคนไปด้วยและไปที่พระราชวังไปยังเรือนพัสดุเพื่อเอาผ้าเก่าๆและเสื้อผ้าขาดๆ ซึ่งเขาเอาเชือกผูกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ที่ในคุกใต้ดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น เอเบดเมเลคจึงพาพวกผู้ชายไปยังวังของกษัตริย์กับเขา เขาเอาเศษผ้าและเสื้อเก่าจากห้องใต้คลัง พร้อมกับหย่อนเชือกลงในบ่อเก็บน้ำให้เยเรมีย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น เอเบดเมเลคก็นำคนไปยังห้องใต้คลังของวัง เขาเอาผ้าขี้ริ้วและเสื้อผ้าเก่าจากที่นั่น และผูกเชือกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ในบ่อ
Thai Tok
เอ เบดเม เลคจึง เอา คน ไป ด้วย และ ไป ที่ พระราช วัง ไป ยัง เรือน พัสดุ เพื่อ เอา ผ้า เก่า ๆ และ เสื้อ ผ้า ขาด ๆ ซึ่ง เขา เอา เชือก ผูก หย่อน ลง ไป ให้ เยเร มี ย์ที่ ใน คุก ใต้ ดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอเบดเมเลคจึงเอาคนไปด้วยและไปที่พระราชวังไปยังเรือนพัสดุเพ่อเอาผ้าเก่าๆและเสื้อผ้าขาดๆ ซึ่งเขาเอาเชือกผูกหย่อนลงไปให้เยเรมีย์ที่ในคุกใต้ดิน