Jeremiah 38:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นเจ้าจงบอกแก่เขาทั้งปวงว่า, ข้าพเจ้าได้วางความอ้อนวอนของข้าพเจ้าต่อหน้ากษัตริย์, เพื่อท่านจะไม่ให้ข้าพเจ้ากลับไปยังเรือนโยนาธานให้ตายที่นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าก็ต้องบอกพวกเขาว่า ‘ผมได้ขอร้องพระองค์ ว่าอย่าได้ส่งผมกลับไปตายที่บ้านของโยนาธานเลย’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจงบอกพวกเขาว่า ‘ข้าพเจ้าได้ทูลขอต่อกษัตริย์ไม่ให้พระองค์ทรงส่งข้าพเจ้ากลับไปที่บ้านของโยนาธานเพื่อให้ตายเสียที่นั่น’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงบอกแต่เพียงว่า ‘เราอ้อนวอนกษัตริย์ไม่ให้ส่งเรากลับไปตายที่บ้านของโยนาธาน’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจงบอกเขาทั้งหลายว่า ข้าพเจ้าได้ทูลขอต่อพระราชามิให้พระองค์ทรงส่ง ข้าพเจ้ากลับไปที่เรือนของโยนาธานเพื่อให้ตายเสียที่นั่น”
Thai KJV 2003
ท่านจงบอกเขาทั้งหลายว่า ‘ข้าพเจ้าได้ทูลขอต่อพระพักตร์กษัตริย์มิให้พระองค์ทรงส่งข้าพเจ้ากลับไปที่เรือนของโยนาธานเพื่อให้ตายเสียที่นั่น’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านจงบอกพวกเขาว่า ‘ข้าพเจ้าน้อมตัวลงด้วยคำขอร้องต่อกษัตริย์ว่า ท่านจะไม่ส่งข้าพเจ้ากลับไปที่บ้านของโยนาธานให้ไปตายที่นั่น’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงบอกเพียงว่า ‘เราอ้อนวอนกษัตริย์ไม่ให้ส่งเรากลับไปตายที่บ้านของโยนาธาน’ ”
Thai Tok
ท่าน จง บอก เขา ทั้งหลาย ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ ทูล ขอ ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ มิ ให้ พระองค์ ทรง ส่ง ข้าพเจ้า กลับ ไป ที่ เรือน ของ โย นา ธานเพื่อ ให้ ตาย เสีย ที่ นั่น ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจงบอกเขาทั้งหลายว่า `ข้าพเจ้าได้ทูลขอต่อพระพักตร์กษัตริย์มิให้พระองค์ทรงส่งข้าพเจ้ากลับไปที่เรือนของโยนาธานเพื่อให้ตายเสียที่นั่น'"