Jeremiah 39:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​เรา​จะ​ให้​เจ้า​ได้​รอด​เป็นแน่, แล​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​ล้ม​ลง​ด้วย​กะ​บี่, แต่​ชีวิต​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​ของ​ปล้น​สำหรับ​เจ้า, เพราะว่า​เจ้า​ได้​วางใจ​ใน​เรา พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​มั่นใจ​ได้เลย เพราะ​เรา​จะ​ช่วย​ชีวิต​เจ้า​อย่าง​แน่นอน แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ไม่​ถูก​ดาบ​ฆ่าฟัน เจ้า​จะ​ได้รับ​ชีวิต​ตัวเอง​เหมือน​ของ​ที่​ยึด​ได้​จาก​สงคราม เพราะ​เจ้า​ไว้วางใจ​ใน​เรา” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเราจะช่วยเจ้าให้รอดเป็นแน่ และเจ้าจะไม่ล้มลงด้วยดาบ แต่เจ้าจะมีชีวิตเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม เพราะเจ้าได้ไว้วางใจในเรา พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะช่วยเจ้า เจ้าจะไม่ตายด้วยดาบ แต่จะรอดชีวิตเพราะเจ้าไว้วางใจเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเราจะช่วยเจ้าให้รอดเป็นแน่ และเจ้าจะไม่ล้มลงด้วยดาบ แต่เจ้าจะมีชีวิตเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม เพราะเจ้าได้ไว้วางใจในเรา พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ”
Thai KJV 2003
เพราะเราจะช่วยเจ้าให้พ้นเป็นแน่ และเจ้าจะไม่ล้มลงด้วยดาบ แต่เจ้าจะมีชีวิตเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม เพราะเจ้าได้ไว้วางใจในเรา พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ชีวิต​อย่าง​แน่นอน และ​เจ้า​จะ​ไม่​ถูก​ฆ่า และ​เจ้า​จะ​เอา​ชีวิต​หนี​รอด​ไป​ได้ เพราะ​เจ้า​ได้​ไว้​วางใจ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดัง​นั้น’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ช่วย​เจ้า เจ้า​จะ​ไม่​ตาย​ด้วย​ดาบ แต่​จะ​รอด​ชีวิต​เพราะ​เจ้า​ไว้​วาง​ใจ​เรา พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนั้น’ ”
Thai Tok
เพราะ เรา จะ ช่วย เจ้า ให้ พ้น เป็น แน่ และ เจ้า จะ ไม่ ล้ม ลง ด้วย ดาบ แต่ เจ้า จะ มี ชีวิต เป็น บำเหน็จ แห่ง การ สงคราม เพราะ เจ้า ได้ ไว้ วางใจ ใน เรา พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ แหละ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเราจะช่วยเจ้าให้พ้นเป็นแน่ และเจ้าจะไม่ล้มลงด้วยดาบ แต่เจ้าจะมีชีวิตเป็นบำเหน็จแห่งการสงคราม เพราะเจ้าได้ไว้วางใจในเรา พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ"