Jeremiah 39:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ปี​ที่​สิบ​เอ็ด​แห่ง​ซิ​ดคี​ยา, เดือน​สี่​ขึ้น​เก้า​ค่ำ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​แตก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​ที่เก้า​เดือน​สี่ ของ​ปี​ที่​สิบเอ็ด​ที่​เศเดคียาห์ เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ แนว​ป้องกัน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก็​ถูก​ทะลวง​เข้ามา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในปีที่ 11 แห่งรัชกาลเศเดคียาห์ เมื่อวันที่ 9 ของเดือนที่ 4 กรุงนั้นก็แตก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กำแพงเมืองถูกพังลงในวันที่เก้า เดือนที่สี่ ปีที่สิบเอ็ดของรัชกาลเศเดคียาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลเศเดคียาห์ เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่ กรุงนั้นก็แตก
Thai KJV 2003
ในปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลเศเดคียาห์ เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่ กรุงนั้นก็แตก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ปี​ที่​สิบ​เอ็ด​ของ​รัชสมัย​เศเดคียาห์ วัน​ที่​เก้า​ของ​เดือน​ที่​สี่ กำแพง​เมือง​ถูก​พัง​ลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กำแพง​เมือง​ถูก​ทลาย​ลง​ใน​วันที่​เก้า เดือน​ที่​สี่ ปี​ที่​สิบเอ็ด​ของ​สมัย​เศเดคียาห์
Thai Tok
ใน ปี ที่ สิบ เอ็ด แห่ง รัชกาล เศเดคียาห์ เมื่อ วัน ที่ เก้า ของ เดือน ที่ สี่ กรุง นั้น ก็ แตก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลเศเดคียาห์ เมื่อวันที่เก้าของเดือนที่สี่ กรุงนั้นก็แตก