Jeremiah 4:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​คนใน​เมือง​จะ​หนี​ไป​เพราะ​เสียง​ทหารม้า​แล​ทหาร​ธนู, ชาวเมือง​ทั้งปวง​จะ​หนี​เข้า​ใน​ที่​ป่า​รก​ทั้ง​หลาย, แล​ปีน​ขึ้น​บน​ภูเขา​หิน​ทั้งปวง, เมือง​ทุก​เมือง​จะ​ต้อง​ละทิ้ง​เสีย, แล​จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​อาศัย​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ได้ยิน​เสียงม้า​และ​พวก​พลธนู ชาวเมือง​ทุกเมือง​ก็​หนีไป พวกเขา​หนี​เข้าไป​แอบ​อยู่​ใน​พงไม้ และ​ปีน​ขึ้นไป​แอบ​อยู่​ตาม​ซอกหิน เมือง​ทุกเมือง​ถูก​ปล่อย​ทิ้งร้าง ไม่มี​ใคร​อาศัย​อยู่​ในเมือง​เลย​สักคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อได้ยินเสียงพลม้าและพลธนู ชาวเมืองทุกแห่งก็หนีไป พวกเขาเข้าไปอยู่ในพงไม้หนาทึบ และปีนป่ายไปตามศิลา เมืองทุกแห่งก็ถูกทอดทิ้ง และไม่มีมนุษย์อาศัยอยู่ในเมืองเหล่านั้นเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อได้ยินเสียงพลม้าและพลธนู ชาวเมืองทุกแห่งหนีกระเจิดกระเจิง บางคนเข้าไปในพุ่มไม้ บางคนปีนป่ายขึ้นไปตามหินผา เมืองทุกเมืองถูกทิ้งร้าง ไม่มีใครอยู่อาศัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อได้ยินเสียงพลม้าและนักธนู ชาวเมืองทุกแห่งก็หนีไป เขาเข้าไปอยู่ในสุมทุมพุ่มไม้ และปีนป่ายไปท่ามกลางศิลา หัวเมืองทุกแห่งก็ถูกทอดทิ้ง และไม่มีมนุษย์อาศัยอยู่ในเมืองเหล่านั้นเลย
Thai KJV 2003
เมื่อได้ยินเสียงพลม้าและนักธนู ชาวเมืองทั้งหมดก็จะหนีไป เขาเข้าไปอยู่ในสุมทุมพุ่มไม้ และปีนป่ายไปท่ามกลางศิลา หัวเมืองทุกแห่งก็ถูกทอดทิ้ง และไม่มีมนุษย์อาศัยอยู่ในเมืองเหล่านั้นเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​คน​ของ​ทุก​เมือง​เผ่น​หนี เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​ทหาร​ม้า​และ​นัก​ธนู พวก​เขา​เข้า​ไป​ซ่อน​ใน​พุ่ม​ไม้​ทึบ ปีน​ขึ้น​บน​ก้อน​หิน ทิ้ง​เมือง​ให้​ร้าง​ไว้ ไม่​มี​ใคร​อยู่​ใน​เมือง​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​พล​ม้า​และ​พล​ธนู ชาว​เมือง​ทุก​แห่ง​หนี​กระเจิดกระเจิง บาง​คน​เข้า​ไป​ใน​พุ่ม​ไม้ บาง​คน​ปีนป่าย​ขึ้นไป​ตาม​หินผา ทุก​เมือง​ถูก​ทิ้ง​ร้าง ไม่​มี​ใคร​อาศัย​เลย
Thai Tok
เมื่อ ได้ยิน เสียง พล ม้า และ นัก ธนู ชาว เมือง ทั้งหมด ก็ จะ หนี ไป เขา เข้าไป อยู่ ใน สุมทุม พุ่ม ไม้ และ ปีน ป่าย ไป ท่ามกลาง ศิลา หัวเมือง ทุกแห่ง ก็ ถูก ทอดทิ้ง และ ไม่ มี มนุษย์ อาศัย อยู่ ใน เมือง เหล่า นั้น เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อได้ยินเสียงพลม้าและนักธนู ชาวเมืองทั้งหมดก็จะหนีไป เขาเข้าไปอยู่ในสุมทุมพุ่มไม้ และปีนป่ายไปท่ามกลางศิลา หัวเมืองทุกแห่งก็ถูกทอดทิ้ง และไม่มีมนุษย์อาศัยอยู่ในเมืองเหล่านั้นเลย