Jeremiah 40:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, เมื่อ​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​ผู้​แม่ทัพ​ได้​ปล่อย​ท่าน​เสียแล้ว​ให้​ไป​จาก​ที่​ตำบล​รา​มา, ครั้น​เขา​ได้​จับ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ไว้, เมื่อ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ยัง​กำลัง​มัด​อยู่​ด้วย​โซ่​ตรวน​ใน​ท่ามกลาง​บรรดา​คน​ทั้งปวง, ที่​ได้​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​แต่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​เมือง​ยะฮูดา, คือ​คน​ทั้งปวง​พี่น้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย, เอา​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​มี​มา​ถึง​เยเรมียาห์ หลังจาก​ที่​เนบูซาระดาน​หัวหน้า​องครักษ์ ได้​ปล่อย​เขา​ให้​เป็น​อิสระ​ที่​เมือง​รามาห์ ตอน​ที่​เนบูซาระดาน​เจอ​ตัว​เยเรมียาห์​นั้น เขา​ถูก​มัด​อยู่​กับ​กลุ่ม​คน​ที่​ถูก​กวาด​ต้อน​มา​จาก​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์ เพื่อ​ไป​ที่​บาบิโลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระวจนะมาจากพระยาห์เวห์ถึงเยเรมีย์ หลังจากเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ปล่อยให้ท่านไปจากรามาห์ ครั้งเมื่อเขาจับท่านตีตรวนมาพร้อมกับเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มและยูดาห์ ผู้ที่ต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังบาบิโลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีพระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์หลังจากที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ปล่อยตัวเขาที่รามาห์ เขาพบเยเรมีย์ถูกจองจำด้วยโซ่ตรวนอยู่ในหมู่ประชาชนจากเยรูซาเล็มและยูดาห์ซึ่งกำลังจะถูกคุมตัวไปเป็นเชลยที่บาบิโลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระวจนะซึ่งมาจากพระเจ้าถึงเยเรมีย์ หลังจากที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหาร รักษาพระองค์ได้ปล่อยให้ท่านไปจากรามาห์ ครั้งเมื่อเขาจับท่านตีตรวนมาพร้อมกับ เชลยพวกกรุงเยรูซาเล็มและยูดาห์ ผู้ที่ต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังบาบิโลน
Thai KJV 2003
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ หลังจากที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ปล่อยให้ท่านไปจากรามาห์ ครั้งเมื่อเขาจับท่านตีตรวนมาพร้อมกับบรรดาเชลยพวกกรุงเยรูซาเล็มและยูดาห์ ผู้ที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยยังบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​เยเรมีย์ หลัง​จาก​ที่​เนบูซาระดาน​ผู้​บัญชา​การ​ทหาร​คุ้มกัน​ได้​ปล่อย​ท่าน​ไป​จาก​รามาห์ เขา​เห็น​ว่า​เยเรมีย์​ถูก​ล่าม​โซ่​ใน​หมู่​เชลย​ที่​มา​จาก​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์ ซึ่ง​กำลัง​ถูก​คุม​ตัว​ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​ถ้อยคำ​จาก​พระยาห์เวห์​มาถึง​เยเรมีย์​หลังจาก​ที่​เนบูซาระดาน​ผู้​บัญชาการ​ทหาร​องครักษ์​ปล่อย​ตัว​เขา​ที่​รามาห์ เขา​พบ​เยเรมีย์​ถูก​ล่าม​โซ่​อยู่​ใน​หมู่​เชลย​จาก​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์ ซึ่ง​ถูก​กวาดต้อน​ไป​ที่​บาบิโลน
Thai Tok
เยเร มี ย์พยากรณ์ ท่ามกลาง ประชาชน ซึ่ง เหลือ อยู่ ใน ยู ดาห์พระ วจนะ ซึ่ง มา จาก พระ เยโฮ วาห์ถึง เยเร มีย์ หลังจาก ที่ เนบูซา ระดา น ผู้ บัญชาการ ทหาร รักษา พระองค์ ได้ ปล่อย ให้ท่า น ไป จาก รา มาห์ ครั้ง เมื่อ เขา จับ ท่าน ตีตรวน มา พร้อม กับ บรรดา เชลย พวก กรุง เยรูซา เล็ม และ ยูดาห์ ผู้ ที่ ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ หลังจากที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ปล่อยให้ท่านไปจากรามาห์ ครั้งเมื่อเขาจับท่านตีตรวนมาพร้อมกับบรรดาเชลยพวกกรุงเยรูซาเล็มและยูดาห์ ผู้ที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยยังบาบิโลน