Jeremiah 40:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​โย​ฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย​จึง​พูด​แก่​ฆะดัล​ยา​ใน​เมือง​มิ​ศฟา​เป็น​ความลับ​ว่า, ขอ​ท่าน​ได้​โปรด​ยอม​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป, แล​ข้าพ​เจ้า​จะ​ฆ่า​ยิศ​มา​เอล​บุตร​ของ​นะ​ธัน​ยา, แล​จะ​ไม่​มี​ใคร​รู้​ถึง​เลย, เหตุผล​ประการ​ใด​เขา​จะ​มา​ฆ่า​ตัว​ท่าน​แล​บรรดา​พวก​ยู​ดาย​ซึ่ง​ได้​ประชุม​กัน​อาศัย​แก่​ท่าน​จะ​ต้อง​กระจัดกระจาย​ไป, แล​พวก​ยะฮูดา​อัน​เหลือ​เศษ​อยู่​จะ​ได้​ความ​ฉิบหาย​อีก​เล่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​โยฮานัน​ลูกชาย​ของ​คาเรอาห์ ก็​เลย​แอบ​พูด​กับ​เกดาลิยาห์​ที่​มิสปาห์​ว่า “ขอให้​ผม​ไป​ฆ่า​อิชมาเอล​ลูกชาย​ของ​เนธานิยาห์ จะได้​ไม่มี​ใคร​รู้ จะ​ปล่อย​ให้​เขา​มา​ฆ่า​ท่าน​ได้​ยังไง ถ้า​เขา​ทำ​อย่างนี้ มัน​จะ​ทำ​ให้​คน​ยูดาห์​ทุกคน​ที่​รวมตัว​กัน​มา​อยู่​กับท่าน ก็​จะต้อง​กระจัด​กระจาย​ไป แล้ว​คน​ยูดาห์​ที่​เหลือ​อยู่​ก็​จะ​ถูก​กำจัด​จน​หมดสิ้น​ไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วโยฮานันบุตรคาเรอาห์ได้พูดกับเกดาลิยาห์เป็นการลับที่มิสปาห์ว่า “จงให้ข้าพเจ้าไปฆ่าอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์เสีย และจะไม่มีใครทราบเรื่อง ทำไมจะให้เขาเอาชีวิตของท่าน แล้วพวกคนยูดาห์ซึ่งมารวมกันอยู่กับท่านจะกระจัดกระจายกันไป และคนยูดาห์ที่เหลืออยู่นี้ก็จะพินาศ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโยฮานันบุตรคาเรอาห์กล่าวกับเกดาลิยาห์ที่มิสปาห์เป็นการส่วนตัวว่า “ข้าพเจ้ารับอาสาไปฆ่าอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์โดยไม่ให้ใครรู้ เรื่องอะไรจะปล่อยให้เขามาเอาชีวิตท่าน และเป็นเหตุให้ชาวยิวทั้งปวงที่อยู่รอบตัวท่านต้องกระจัดกระจายไป และคนยูดาห์ที่เหลืออยู่ต้องพินาศ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วโยฮานันบุตรคาเรอาห์ได้พูดกับเกดาลิยาห์ เป็นการลับที่มิสปาห์ว่า “จงให้ข้าพเจ้าไปฆ่าอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์เสีย และจะไม่มีใครทราบเรื่อง ทำไมจะให้เขาเอาชีวิตของท่าน แล้วพวกยิวซึ่งมารวบรวมอยู่กับท่านจะกระจัดกระจายกันไป และคนยูดาห์ที่เหลืออยู่นี้ก็จะพินาศ”
Thai KJV 2003
แล้วโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ได้พูดกับเกดาลิยาห์เป็นการลับที่มิสปาห์ว่า “จงให้ข้าพเจ้าไปฆ่าอิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์เสีย และจะไม่มีใครทราบเรื่อง ทำไมจะให้เขาเอาชีวิตของท่าน แล้วพวกยิวทั้งหลายซึ่งมารวบรวมอยู่กับท่านจะกระจัดกระจายกันไป และคนยูดาห์ที่เหลืออยู่นี้ก็จะพินาศ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยฮานาน​บุตร​คาเรอัค​จึง​พูด​กับ​เก-ดาลิยาห์​เป็น​การ​ลับ​ที่​มิสปาห์​ดัง​นี้​ว่า “โปรด​ให้​เรา​ไป​ฆ่า​อิชมาเอล​บุตร​เนธานิยาห์ และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ทราบ​เรื่อง​นี้ ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​ยอม​ให้​เขา​ฆ่า​ท่าน ซึ่ง​จะ​ทำ​ให้​ชาว​ยิว​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​รอบ​ตัว​ท่าน​กระเจิด​กระเจิง​ไป และ​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยูดาห์​จะ​พลอย​วอดวาย​ไป​ด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โยฮานัน​ลูกชาย​คาเรอาห์​พูด​กับ​เกดาลิยาห์​ที่​มิสปาห์​เป็น​การ​ส่วนตัว​ว่า “ข้าพเจ้า​รับ​อาสา​ไป​ฆ่า​อิชมาเอล​ลูกชาย​เนธานิยาห์ ข้า​จะ​ไม่​ให้​ใคร​รู้ ทำไม​จะ​ปล่อย​ให้​เขา​มา​เอา​ชีวิต​ท่าน แล้ว​ทำ​ให้​ชาว​ยิว​ที่​อยู่​รอบ​ตัว​ท่าน​ต้อง​กระจัดกระจาย​ไป และ​คน​ยูดาห์​ที่​เหลือ​อยู่​ต้อง​พินาศ​เล่า”
Thai Tok
แล้ว โย ฮา นันบุตร ชายคา เรอาห์ได้ พูด กับ เก ดา ลิ ยาห์เป็นการ ลับ ที่ มิ ส ปาห์ว่า " จง ให้ ข้าพเจ้า ไป ฆ่า อิชมาเอ ลบุตร ชาย เนธานิ ยาห์เสีย และ จะ ไม่ มี ใคร ทราบ เรื่อง ทำไม จะ ให้ เขา เอาชีวิต ของ ท่าน แล้ว พวก ยิวทั้งหลาย ซึ่ง มาร ว บร ว มอ ยู่ กับ ท่าน จะ กระจัดกระจาย กัน ไป และ คน ยู ดาห์ที่ เหลือ อยู่ นี้ ก็ จะ พินาศ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ได้พูดกับเกดาลิยาห์เป็นการลับที่มิสปาห์ว่า "จงให้ข้าพเจ้าไปฆ่าอิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์เสีย และจะไม่มีใครทราบเรื่อง ทำไมจะให้เขาเอาชีวิตของท่าน แล้วพวกยิวทั้งหลายซึ่งมารวบรวมอยู่กับท่านจะกระจัดกระจายกันไป และคนยูดาห์ที่เหลืออยู่นี้ก็จะพินาศ"