Jeremiah 40:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ซะดัล​ยา​บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม​จึง​บอก​แก่​โย​ฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย​ว่า, เจ้า​อย่า​ได้​ทำ​การ​นี้​เลย, เพราะ​เจ้า​พูด​ความ​ยิศ​มา​เอล​นั้น, เป็น​ความ​เท็จ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เกดาลิยาห์​ลูกชาย​ของ​อาหิคัม บอก​กับ​โยฮานัน​ลูก​ของ​คาเรอาห์​ว่า “อย่า​ทำ​อย่างนั้น เพราะ​เรื่อง​ที่​เจ้า​พูด​เกี่ยวกับ​อิชมาเอล​น่ะ​ไม่ใช่​เรื่อง​จริง​หรอก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมพูดกับโยฮานันบุตรคาเรอาห์ว่า “ท่านอย่าทำสิ่งนี้เลย เพราะที่ท่านพูดถึงอิชมาเอลนั้นเป็นความเท็จ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมกล่าวแก่โยฮานันบุตรคาเรอาห์ว่า “อย่าทำเช่นนั้น! สิ่งที่ท่านพูดเกี่ยวกับอิชมาเอลไม่เป็นความจริง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมพูดกับโยฮานันบุตรคาเรอาห์ว่า “ท่านอย่าทำสิ่งนี้เลย เพราะที่ท่านพูดถึงอิชมาเอลนั้นเป็นความเท็จ”
Thai KJV 2003
แต่เกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัมพูดกับโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ว่า “ท่านอย่าทำสิ่งนี้เลย เพราะที่ท่านพูดถึงอิชมาเอลนั้นเป็นความเท็จ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เก-ดาลิยาห์​บุตร​อาหิคาม​พูด​กับ​โยฮานาน​บุตร​คาเรอัค​ว่า “ท่าน​อย่า​ทำ​อย่าง​นั้น​เลย เพราะ​สิ่ง​ที่​ท่าน​กำลัง​พูด​เกี่ยว​กับ​อิชมาเอล​นั้น​ไม่​เป็น​ความ​จริง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เกดาลิยาห์​ลูกชาย​อาหิคัม​บอก​โยฮานัน​ลูกชาย​คาเรอาห์​ว่า “อย่า​ทำ​อย่าง​นั้น! สิ่ง​ที่​ท่าน​พูด​เกี่ยว​กับ​อิชมาเอล​ไม่​เป็น​ความ​จริง”
Thai Tok
แต่ เก ดา ลิ ยาห์บุตร ชาย อา หิคัมพูด กับ โย ฮา นันบุตร ชายคา เรอาห์ว่า " ท่าน อย่า ทำ สิ่ง นี้ เลย เพราะ ที่ ท่าน พูด ถึง อิชมาเอ ลนั้น เป็นความ เท็จ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัมพูดกับโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ว่า "ท่านอย่าทำสิ่งนี้เลย เพราะที่ท่านพูดถึงอิชมาเอลนั้นเป็นความเท็จ"