Jeremiah 40:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเมื่อยิระมะยายังคอยอยู่, ยังไม่ได้กลับไป. ท่านแม่ทัพจึงบอกว่า, ท่านจงกลับไปถึงฆะดัลยาบุตรของอะฮีคาม, ที่เป็นบุตรของซาฟาน, ผู้ที่กษัตริย์เมืองบาบูโลนได้ตั้งให้เป็นเจ้าเมืองเหนือบ้านเมืองยะฮูดา, แลจงได้พึ่งพาอาศัยแก่ท่านในท่ามกลางไพร่พลทั้งปวง. หรือจะไปที่ไหนๆ ตามที่เป็นความสบายแก่ท่านก็ไปเถิด. เหตุดังนี้แลท่านแม่ทัพจึงได้เบิกสะเบียงอาหาร, แลรางวัลให้แก่ยิระมะยา. แล้วปล่อยท่านให้ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก่อนที่เยเรมียาห์จะเดินจากไป เนบูซาระดานก็พูดขึ้นว่า “หรือเจ้าจะกลับไปหาเกดาลิยาห์ลูกชายของอาหิคัมลูกชายของชาฟาน กษัตริย์บาบิโลนได้แต่งตั้งให้เกดาลิยาห์ปกครองเมืองต่างๆในยูดาห์ เจ้าก็ไปอยู่กับเขาร่วมกับประชาชน หรือเจ้าอยากจะไปที่ไหนที่เจ้าคิดว่าดี ก็ไปเถอะ” แล้วหัวหน้าองครักษ์ก็ให้เสบียงอาหาร จากนั้นก็ปล่อยเขาไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าท่านยังอยู่ที่นี่ ท่านจงกลับไปหาเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมบุตรชาฟาน ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้แต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการเมืองต่างๆ ของยูดาห์ และอยู่กับเขาท่ามกลางประชาชน หรือจะไปที่ไหนที่ท่านเห็นชอบจะไปก็ได้” ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์จึงสั่งอนุมัติเสบียงและให้ของขวัญแก่เยเรมีย์ แล้วปล่อยท่านไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ก่อนที่เยเรมีย์จะจากไป เนบูซาระดานกล่าวอีกว่า “จงกลับไปหาเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมบุตรชาฟาน ซึ่งกษัตริย์บาบิโลนแต่งตั้งให้ดูแลหัวเมืองต่างๆ ของยูดาห์ ไปอยู่กับเขาในหมู่ประชาชน หรือท่านจะไปไหนก็ได้ตามใจชอบ” แล้วเนบูซาระดานก็มอบเสบียงกับของกำนัลแก่เยเรมีย์และปล่อยเขาไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าท่านยังอยู่ที่นี่ ท่านจงกลับไปหาเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม ผู้เป็นบุตรชาฟานผู้ซึ่งพระราชาแห่งบาบิโลนได้ แต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการบรรดาหัวเมืองยูดาห์ และอยู่กับเขาท่ามกลางประชาชน หรือจะไปที่ใดที่ท่านเห็นชอบจะไปก็ได้ ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ จึงสั่งอนุมัติเสบียงและให้ของขวัญ แก่เยเรมีย์ แล้วก็ปล่อยท่านไป
Thai KJV 2003
ขณะเมื่อท่านยังไม่กลับไป เขากล่าวว่า “ท่านจงกลับไปหาเกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัม ผู้เป็นบุตรชายชาฟาน ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้แต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการบรรดาหัวเมืองยูดาห์ และอยู่กับเขาท่ามกลางประชาชน หรือจะไปที่ใดที่ท่านเห็นชอบจะไปก็ได้” ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์จึงสั่งอนุมัติเสบียงและให้ของขวัญแก่เยเรมีย์ แล้วก็ปล่อยท่านไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเมื่อเยเรมีย์ยังอยู่ที่นั่น เขาพูดต่ออีกว่า “ท่านกลับไปหาเก-ดาลิยาห์บุตรอาหิคามผู้เป็นบุตรของชาฟาน ผู้ที่กษัตริย์แห่งบาบิโลนแต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการของเมืองต่างๆ ในยูดาห์ และท่านไปอาศัยอยู่กับเขาท่ามกลางประชาชน หรือไม่ก็ไปยังที่ที่ท่านต้องการ” ดังนั้นผู้บัญชาการทหารคุ้มกันจึงให้อาหารแก่เยเรมีย์ติดตัวไป พร้อมกับให้ของขวัญและปล่อยท่านไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ก่อนที่เยเรมีย์จะจากไป เนบูซาระดานพูดอีกว่า “จงกลับไปหาเกดาลิยาห์ลูกชายอาหิคัมลูกชาฟาน ซึ่งกษัตริย์บาบิโลนแต่งตั้งให้ดูแลเมืองต่างๆ ของยูดาห์ แล้วไปอยู่กับเขาในหมู่ประชาชน หรือไปไหนก็ได้ตามที่ชอบใจ” แล้วเนบูซาระดานก็มอบเสบียงกับของขวัญให้เยเรมีย์ และปล่อยเขาไป
Thai Tok
ขณะ เมื่อ ท่าน ยัง ไม่ กลับ ไป เขา กล่าว ว่า " ท่าน จง กลับ ไป หา เก ดา ลิ ยาห์บุตร ชาย อาหิคัม ผู้ เป็น บุตร ชาย ชา ฟาน ผู้ ซึ่ง กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ได้ แต่งตั้ง ให้ เป็น ผู้ ว่า ราชการ บรรดา หัวเมือง ยูดาห์ และ อยู่ กับ เขา ท่ามกลาง ประชาชน หรือ จะ ไป ที่ ใด ที่ ท่าน เห็น ชอบ จะ ไป ก็ได้ " ผู้ บัญชาการ ทหาร รักษา พระองค์ จึง สั่ง อนุมัติ เสบียง และ ให้ ของขวัญ แก่ เยเร มีย์ แล้ว ก็ ปล่อย ท่าน ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขณะเมื่อท่านยังไม่กลับไป เขากล่าวว่า "ท่านจงกลับไปหาเกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัม ผู้เป็นบุตรชายชาฟาน ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้แต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการบรรดาหัวเมืองยูดาห์ และอยู่กับเขาท่ามกลางประชาชน หรือจะไปที่ใดที่ท่านเห็นชอบจะไปก็ได้" ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์จึงสั่งอนุมัติเสบียงและให้ของขวัญแก่เยเรมีย์ แล้วก็ปล่อยท่านไป