Jeremiah 41:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คราวนั้นยิศมาเอลได้กวาดเอาบรรดาชะเลยที่เหลืออยู่จากไพร่พลเมืองในมิศฟา, คือบุตรหญิงทั้งหลายของกษัตริย์, แลบรรดาไพร่พลซึ่งเหลือเศษอยู่ในเมืองมิศฟา, ผู้ที่นะบูซาระดารแม่ทัพที่ได้ฝากไว้แก่ฆะดัลยาบุตรชายของอะฮีคาม, แลยิศมาเอลบุตรของนะธันยาได้กวาดเอาเขาทั้งปวงไปเป็นชะเลย, แล้วก็ข้ามออกไปเพื่อจะอาศัยอยู่กับด้วยพวกอาโมร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วอิชมาเอลก็จับคนที่เหลือที่อยู่ในมิสปาห์ไป ซึ่งมีทั้งพวกลูกสาวของกษัตริย์ และคนที่ยังเหลืออยู่ คนพวกนี้เป็นคนที่เนบูซาระดานหัวหน้าองครักษ์ได้แต่งตั้งให้เกดาลิยาห์ลูกชายของอาหิคัมเป็นผู้ดูแล แล้วอิชมาเอลก็หนีข้ามไปหาคนอัมโมน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วอิชมาเอลก็จับคนทั้งหมดที่เหลืออยู่ในมิสปาห์ไปเป็นเชลย คือพวกราชธิดาและประชาชนทั้งหมดที่เหลืออยู่ที่มิสปาห์ ผู้ที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้มอบหมายให้แก่เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้จับพวกเขาเป็นเชลย และออกเดินข้ามฟากไปหาคนอัมโมน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาธิดาของกษัตริย์พร้อมทั้งประชาชนอื่นๆ ซึ่งเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ให้อยู่ภายใต้การปกครองของเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมที่เมืองมิสปาห์ ถูกอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์จับเป็นเชลย คุมตัวมุ่งหน้าจะไปยังดินแดนของชาวอัมโมน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วอิชมาเอลก็จับคนทั้งหมดที่เหลืออยู่ในมิสปาห์ ไปเป็นเชลย คือพวกราชธิดาและประชาชนทั้งปวงที่เหลืออยู่ที่มิสปาห์ ผู้ที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ มอบหมายให้แก่เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้จับเขาเป็นเชลย และออกเดินข้ามฟากไปหาคนอัมโมน
Thai KJV 2003
แล้วอิชมาเอลก็จับคนทั้งหมดที่เหลืออยู่ในมิสปาห์ไปเป็นเชลย คือพวกราชธิดาและประชาชนทั้งปวงที่เหลืออยู่ที่มิสปาห์ ผู้ที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้มอบหมายให้แก่เกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัม อิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์ได้จับเขาเป็นเชลย และออกเดินข้ามฟากไปหาคนอัมโมน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วอิชมาเอลก็จับตัวประชาชนที่อยู่ในมิสปาห์ไปเป็นเชลย บรรดาธิดาของกษัตริย์และทุกคนที่เหลืออยู่ที่มิสปาห์ ซึ่งเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารคุ้มกันได้มอบให้อยู่ใต้การดูแลของเก-ดาลิยาห์บุตรอาหิคาม อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์จับตัวพวกเขาไปเป็นเชลย และเริ่มข้ามน้ำไปยังเขตแดนของชาวอัมโมน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาธิดาของกษัตริย์พร้อมทั้งประชาชนทั้งหมดในเมืองมิสปาห์ ซึ่งเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารองครักษ์ได้ตั้งให้เกดาลิยาห์ลูกชายอาหิคัมปกครอง ถูกอิชมาเอลลูกชายเนธานิยาห์จับเป็นเชลย คุมตัวมุ่งหน้าไปยังดินแดนของชาวอัมโมน
Thai Tok
แล้ว อิชมาเอ ลก็จับ คน ทั้งหมด ที่ เหลือ อยู่ ใน มิ ส ปาห์ไป เป็น เชลย คือ พวก ราช ธิดา และ ประชาชน ทั้งปวง ที่ เหลือ อยู่ ที่ มิ สปาห์ ผู้ ที่ เนบูซา ระดา น ผู้ บัญชาการ ทหาร รักษา พระองค์ ได้ มอบหมาย ให้ แก่ เก ดา ลิ ยาห์บุตร ชาย อาหิคัม อิชมาเอ ลบุตร ชาย เนธานิ ยาห์ได้ จับ เขา เป็น เชลย และ ออก เดิน ข้าม ฟาก ไป หา คน อัม โมน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วอิชมาเอลก็จับคนทั้งหมดที่เหลืออยู่ในมิสปาห์ไปเป็นเชลย คือพวกราชธิดาและประชาชนทั้งปวงที่เหลืออยู่ที่มิสปาห์ ผู้ที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้มอบหมายให้แก่เกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัม อิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์ได้จับเขาเป็นเชลย และออกเดินข้ามฟากไปหาคนอัมโมน