Jeremiah 41:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​เพราะ​พวก​เคเซ็ด. ด้วยว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​กลัว​พวก​เคเซ็ด, เพราะว่า​ยิศ​มา​เอล​บุตร​นะ​ธัน​ยา​ได้​ฆ่า​ฆะดัล​ยา​บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม, ผู้​ที่​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ตั้ง​เป็น​เจ้าเมือง​ใน​ประเทศ​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​อยาก​จะ​ไป​ให้​ไกล​จาก​พวก​บาบิโลน นั่น​ก็​เพราะ​พวกเขา​กลัว​ชาว​บาบิโลน เพราะ​อิชมาเอล​ลูกชาย​ของ​เนธานิยาห์ ได้​ฆ่า​เกดาลิยาห์​ลูกชาย​ของ​อาหิคัม ที่​กษัตริย์​บาบิโลน​แต่งตั้ง​ให้​ดูแล​แผ่นดิน​นี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไปจากคนเคลเดียเพราะกลัว ด้วยว่าอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้ฆ่าเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ทรงตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการเหนือแผ่นดินนั้นเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อหลบหนีจากชาวบาบิโลน ซึ่งพวกเขากลัว เพราะอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้สังหารเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมซึ่งกษัตริย์บาบิโลนแต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าการปกครองดินแดน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เนื่องด้วยคนเคลเดีย เพราะเขากลัว เพราะว่าอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้ ฆ่าเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม ผู้ซึ่งพระราชาแห่งบาบิโลนได้ตั้งให้เป็นผู้ว่า ราชการเหนือแผ่นดินนั้นเสีย
Thai KJV 2003
เนื่องด้วยคนเคลเดีย เพราะเขากลัว เพราะว่าอิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์ได้ฆ่าเกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัม ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการเหนือแผ่นดินนั้นเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​หลบ​หนี​ชาว​เคลเดีย เขา​เหล่า​นั้น​กลัว​ชาว​เคลเดีย ก็​เพราะ​อิชมาเอล​บุตร​เนธานิยาห์​ได้​ฆ่า​เก-ดาลิยาห์​บุตร​อาหิคาม ซึ่ง​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​ว่า​ราชการ​ของ​แผ่นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​หลบ​หนี​จาก​ชาว​บาบิโลน ​ซึ่ง​พวก​เขา​กลัว เพราะ​อิชมาเอล​ลูกชาย​เนธานิยาห์​ได้​สังหาร​เกดาลิยาห์​ลูกชาย​อาหิคัม ซึ่ง​กษัตริย์​บาบิโลน​ตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​ว่า​การ​ปกครอง​ดินแดน
Thai Tok
เนื่องด้วย คนเคลเดีย เพราะ เขา กลัว เพราะว่า อิชมาเอ ลบุตร ชาย เนธานิ ยาห์ได้ ฆ่า เก ดา ลิ ยาห์บุตร ชาย อาหิคัม ผู้ ซึ่ง กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ได้ ตั้ง ให้ เป็น ผู้ ว่า ราชการ เหนือ แผ่นดิน นั้น เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนื่องด้วยคนเคลเดีย เพราะเขากลัว เพราะว่าอิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์ได้ฆ่าเกดาลิยาห์บุตรชายอาหิคัม ผู้ซึ่งกษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ตั้งให้เป็นผู้ว่าราชการเหนือแผ่นดินนั้นเสีย