Jeremiah 41:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อันบ่อที่ยิศมาเอลทอดทั้งแต่บรรดาซากศพแห่งชายเหล่านั้นที่ตัวได้ฆ่าเพราะฆะดัลยา, เป็นบ่อที่อาซากษัตริย์ได้ทำไว้เพราะกลัวบาอะซากษัตริย์เมืองยิศราเอล, แลยิศมาเอลบุตรของนะธันยาได้ถมบ่อนั้นด้วยซากศพที่ตัวได้ฆ่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(บ่อเก็บน้ำที่อิชมาเอลโยนศพคนที่เขาฆ่าลงไป โดยแกล้งทำเป็นเพื่อนของเกดาลิยาห์นั้น เป็นบ่อเก็บน้ำขนาดใหญ่ที่กษัตริย์อาสาสร้างไว้ตอนที่พระองค์ถูกกษัตริย์บาอาชาแห่งอิสราเอลโจมตี) อิชมาเอลลูกชายของเนธานิยาห์ถมมันด้วยศพของคนที่เขาฆ่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่ขังน้ำซึ่งอิชมาเอลโยนศพของผู้ที่เขาฆ่าตายลงไปนั้นเป็นที่ใหญ่ ซึ่งกษัตริย์อาสาสร้างไว้เพื่อป้องกันบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอล อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ก็ใส่คนที่ถูกฆ่าไว้จนเต็ม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ขังน้ำซึ่งอิชมาเอลโยนศพคนที่เขาสังหารพร้อมกับเกดาลิยาห์นั้น เป็นที่ซึ่งกษัตริย์อาสาสร้างขึ้นเป็นปราการส่วนหนึ่งเพื่อป้องกันการโจมตีของกษัตริย์บาอาชาแห่งอิสราเอล อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้โยนศพลงไปจนเต็มที่ขังน้ำนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่ขังน้ำซึ่งอิชมาเอลโยนศพของผู้ที่เขาฆ่าตายลง ไปนั้นเป็นที่ใหญ่ ซึ่งกษัตริย์อาสาสร้างไว้เพื่อป้องกันบาอาชากษัตริย์ แห่งอิสราเอล อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ก็ใส่คนที่ถูกฆ่าไว้จนเต็ม
Thai KJV 2003
ที่ขังน้ำซึ่งอิชมาเอลโยนศพทั้งปวงของผู้ที่เขาฆ่าตายลงไปเพราะเหตุเกดาลิยาห์นั้น เป็นที่ซึ่งกษัตริย์อาสาสร้างไว้เพื่อป้องกันบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอล อิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์ก็ใส่คนที่ถูกฆ่าไว้จนเต็ม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บ่อเก็บน้ำที่อิชมาเอลโยนร่างของพวกผู้ชายที่เขาได้สังหาร รวมทั้งร่างของเก-ดาลิยาห์ด้วยนั้น เป็นบ่อน้ำขนาดใหญ่ที่กษัตริย์อาสาให้ขุดไว้สำหรับป้องกันการโจมตีของบาอาชากษัตริย์ของอิสราเอล อิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์โยนศพลงในบ่อจนเต็ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่ขังน้ำซึ่งอิชมาเอลโยนศพคนที่เขาฆ่าพร้อมกับเกดาลิยาห์นั้น เป็นที่ที่กษัตริย์อาสาสร้างขึ้นเป็นปราการส่วนหนึ่งเพื่อป้องกันการโจมตีของกษัตริย์บาอาชาแห่งอิสราเอล อิชมาเอลลูกชายเนธานิยาห์ได้โยนศพลงไปที่นั่นจนเต็ม
Thai Tok
ที่ ขัง น้ำ ซึ่ง อิชมาเอลโยนศพ ทั้งปวง ของ ผู้ ที่ เขา ฆ่า ตาย ลง ไป เพราะ เหตุ เก ดา ลิ ยาห์นั้น เป็น ที่ ซึ่ง กษัตริย์ อาสา สร้าง ไว้ เพื่อ ป้องกัน บา อาชา กษัตริย์ แห่ง อิส ราเอล อิชมาเอ ลบุตร ชาย เนธานิ ยาห์ก็ ใส่ คน ที่ ถูก ฆ่า ไว้ จน เต็ม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่ขังน้ำซึ่งอิชมาเอลโยนศพทั้งปวงของผู้ที่เขาฆ่าตายลงไปเพราะเหตุเกดาลิยาห์นั้น เป็นที่ซึ่งกษัตริย์อาสาสร้างไว้เพื่อป้องกันบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอล อิชมาเอลบุตรชายเนธานิยาห์ก็ใส่คนที่ถูกฆ่าไว้จนเต็ม