Jeremiah 42:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​คงอยู่​ใน​ประเทศ​นี้, เรา​จึง​จะ​กู้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ขึ้น, แล​จะ​ไม่​ผลัก​ทำลาย​ลง, แล​เรา​จะ​ปลูก​พวก​เจ้า, แล​เรา​จะ​ไม่​ถอน​เจ้า​ขึ้น, เพราะ​เรา​ได้​กลับใจ​ของ​เรา​จาก​ความ​ร้าย​ที่​เรา​ได้​กระทำ​แก่​พวก​เจ้า​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
‘ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ยังคง​อยู่​ใน​ดินแดน​นี้​ต่อไป​แน่ๆ​แล้ว​ละก็ เรา​ก็​จะ​สร้าง​เจ้า​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​เรา​ก็​จะ​ไม่​ทำลาย​เจ้าลง เรา​จะ​ปลูก​เจ้า​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​เรา​จะ​ไม่​ถอน​ราก​เจ้า เพราะ​เรา​เสียใจ​ที่​เรา​ได้​ทำ​สิ่ง​ร้ายๆ​ไว้​กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
‘ถ้าพวกเจ้าจะอยู่ต่อไปในแผ่นดินนี้ เราจะสร้างเจ้าขึ้นและไม่ทำลายลง เราจะปลูกเจ้าไว้ และไม่ถอนเจ้าเสียเพราะเราได้กลับใจจากเหตุร้ายซึ่งเราได้ทำแก่เจ้าแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
‘หากพวกเจ้าคงอยู่ในดินแดนนี้ เราจะสร้างเจ้าขึ้นไม่ใช่รื้อลง จะปลูกเจ้าไว้ ไม่ใช่ถอนราก เพราะเราเศร้าใจกับภัยพิบัติซึ่งเราบันดาลให้เกิดแก่เจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเจ้าทั้งหลายจะอยู่ต่อไปในแผ่นดินนี้ เราจะสร้างเจ้าทั้งหลายขึ้นและไม่ทำลายลง เราจะปลูกเจ้าไว้ และไม่ถอนเจ้าเสียเพราะเราได้กลับใจจาก เหตุร้ายซึ่งเราได้กระทำไปแล้ว
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้าทั้งหลายจะอยู่ต่อไปในแผ่นดินนี้ เราจะสร้างเจ้าทั้งหลายขึ้นและไม่ทำลายลง เราจะปลูกเจ้าไว้และไม่ถอนเจ้าเสีย เพราะเราได้กลับใจจากเหตุร้ายซึ่งเราได้กระทำไปแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
‘ถ้า​พวก​เจ้า​อยู่​บน​แผ่นดิน​นี้​ต่อ​ไป เรา​ก็​จะ​ช่วย​เสริมสร้าง​พวก​เจ้า​ขึ้น เรา​จะ​ไม่​โค่น​พวก​เจ้า​ลง เรา​จะ​ปลูก​สร้าง​พวก​เจ้า และ​จะ​ไม่​ถอน​ราก​ถอน​โคน เรา​เสียใจ​ที่​เรา​ให้​ความ​วิบัติ​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘หาก​พวก​เจ้า​คง​อยู่​ใน​ดินแดน​นี้ เรา​จะ​สร้าง​เจ้า​ขึ้น​ไม่​ใช่​รื้อ​ลง จะ​ปลูก​เจ้า​ไว้ ไม่​ใช่​ถอน​ราก เพราะ​เรา​เศร้าใจ​กับ​ภัยพิบัติ​ที่​เรา​ทำ​ให้​เกิด​กับ​เจ้า
Thai Tok
ถ้า เจ้า ทั้งหลาย จะ อยู่ ต่อ ไป ใน แผ่นดิน นี้ เรา จะ สร้าง เจ้า ทั้งหลาย ขึ้น และ ไม่ ทำลาย ลง เรา จะ ปลูก เจ้า ไว้ และ ไม่ ถอน เจ้า เสีย เพราะ เรา ได้ กลับ ใจ จาก เหตุ ร้าย ซึ่ง เรา ได้ กระทำ ไป แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้าทั้งหลายจะอยู่ต่อไปในแผ่นดินนี้ เราจะสร้างเจ้าทั้งหลายขึ้นและไม่ทำลายลง เราจะปลูกเจ้าไว้และไม่ถอนเจ้าเสีย เพราะเราได้กลับใจจากเหตุร้ายซึ่งเราได้กระทำไปแล้ว