Jeremiah 42:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อพระยะโฮวาพระเจ้าของท่าน, จะได้ช่วยชี้ทางที่พระองค์จะให้พวกข้าพเจ้าดำเนิน, แลการที่พวกข้าพเจ้าควรจะประพฤตินั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อธิษฐานให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน บอกพวกเราหน่อยว่า พวกเราควรจะไปทางไหน และควรจะทำอะไร”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านสำแดงหนทางแก่เรา ว่าเราควรจะไปทางไหน และขอสำแดงสิ่งที่เราควรจะทำ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โปรดอธิษฐานขอให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านบอกเราด้วยว่าควรไปที่ไหนและควรทำอะไร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านสำแดงหนทางแก่เรา ว่าเราควรจะไปทางไหน และขอสำแดงสิ่งที่เราควรจะกระทำ”
Thai KJV 2003
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านสำแดงหนทางแก่เราว่า เราควรจะดำเนินไปทางไหน และขอสำแดงสิ่งที่เราควรจะกระทำ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านจะได้ชี้ให้พวกเราเห็นว่า เราควรจะไปทางไหนและควรจะทำสิ่งใด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โปรดอธิษฐานขอให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านบอกเราด้วยว่าควรไปที่ไหนและควรทำอะไร”
Thai Tok
ขอ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน สำแดง หนทาง แก่ เรา ว่า เรา ควร จะ ดำเนิน ไป ทาง ไหน และ ขอ สำแดง สิ่ง ที่ เรา ควร จะ กระทำ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านสำแดงหนทางแก่เราว่า เราควรจะไปทางไหน และขอสำแดงสิ่งที่เราควรจะกระทำ"