Jeremiah 42:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​ร้องเรียก​โย​ฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย. แล​บรรดา​นาย​กอง​แห่ง​พล​โยธา​ซึ่ง​อยู่​ด้วย​เขา, ทั้ง​บรรดา​พล​ไพร่​ตั้ง​แต่เด็ก​เป็น​ที่สุด​จนถึง​ผู้ใหญ่​ที่สุด, แลบ​อก​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เขา​ก็​เรียก​โยฮานัน​ลูกชาย​ของ​คาเรอาห์ รวมทั้ง​แม่ทัพ​นายกอง​ทุกคน​ที่​อยู่​กับเขา และ​ประชาชน​ทุกคน ตั้งแต่​กระจอก​งอกง่อย​ไป​จนถึง​คน​ที่​สำคัญ​ที่สุด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วท่านจึงให้ตามตัวโยฮานันบุตรคาเรอาห์ และพวกหัวหน้ากองทหารทุกคนผู้อยู่กับท่าน และประชาชนทั้งหมดจากผู้น้อยที่สุดถึงผู้ใหญ่ที่สุด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเขาจึงเรียกโยฮานันบุตรคาเรอาห์ บรรดาแม่ทัพนายกอง และประชาชนทั้งปวงไม่ว่าผู้ใหญ่หรือผู้น้อยมาชุมนุมกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านจึงให้ตามตัวโยฮานันบุตรคาเรอาห์และ บรรดาผู้หัวหน้าของกองทหารผู้อยู่กับท่าน และประชาชนทั้งปวงตั้งแต่คนเล็กที่สุดถึงคนใหญ่ที่สุด
Thai KJV 2003
แล้วท่านจึงให้ตามตัวโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้หัวหน้าของกองทหารผู้อยู่กับท่าน และประชาชนทั้งปวงตั้งแต่คนเล็กที่สุดถึงคนใหญ่ที่สุด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​เรียก​ประชุม​กับ​โยฮานาน​บุตร​คาเรอัค และ​บรรดา​ผู้​บัญชา​การ​ที่​อยู่​กับ​เขา และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ตั้งแต่​ผู้​ด้อย​สุด​จน​ถึง​ผู้​มี​อำนาจ​มาก​ที่​สุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​เขา​จึง​เรียก​โยฮานัน​ลูกชาย​คาเรอาห์ บรรดา​นาย​ทหาร และ​ประชาชน​ทั้งปวง​ไม่ว่า​ผู้​ใหญ่​หรือ​ผู้​น้อย​มา​ชุมนุม​กัน
Thai Tok
แล้ว ท่าน จึง ให้ ตาม ตัว โย ฮา นันบุตร ชายคาเรอาห์ และ บรรดา ผู้ หัวหน้า ของกอง ทหาร ผู้ อยู่ กับ ท่าน และ ประชาชน ทั้งปวง ตั้งแต่ คน เล็ก ที่สุด ถึง คน ใหญ่ ที่สุด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วท่านจึงให้ตามตัวโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้หัวหนัาของกองทหารผู้อยู่กับท่าน และประชาชนทั้งปวงตั้งแต่คนเล็กที่สุดถึงคนใหญ่ที่สุด