Jeremiah 43:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เขา​มา​แล้ว​เขา​จะ​ตี​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, แล​จะ​มอบ​คน​ทั้งปวง​ที่​สำหรับ​ความ​ตาย​ให้​ถึงตาย, แล​คน​ทั้งปวง​ที่​สำหรับ​ความ​เป็น​ชะ​เลย, แล​คน​ที่​สำหรับ​คม​กะ​บี่​ให้​ถึง​คม​กะ​บี่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​มา​โจมตี​แผ่นดิน​อียิปต์ แล้ว​คน​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ตาย​ด้วย​โรค​ระบาด​ก็​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​โรค​ระบาด คน​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย ก็​จะ​ต้อง​ไป​เป็น​เชลย และ​คน​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ถูก​ดาบ​ฆ่าฟัน ก็​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​ดาบ”’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ มอบผู้ถูกกำหนดให้เป็นโรคแก่โรคระบาด ผู้ถูกกำหนดให้เป็นเชลยแก่การเป็นเชลย และผู้ถูกกำหนดให้โดนดาบแก่ดาบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ นำความตายมาสู่ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตาย ผู้ที่ถูกกำหนดให้เป็นเชลยก็จะตกเป็นเชลย ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตายด้วยดาบก็จะตายด้วยดาบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ มอบผู้ที่กำหนดให้เกิดโรคระบาดแก่โรคระบาด ผู้ถูกกำหนดให้เป็นเชลยแก่การเป็นเชลย และผู้ที่ถูกกำหนดให้ถูกดาบให้แก่ดาบ
Thai KJV 2003
เมื่อท่านมาถึง ท่านจะโจมตีแผ่นดินอียิปต์มอบผู้ที่กำหนดให้ถึงความตายจะไปหาความตาย ผู้ถูกกำหนดให้เป็นเชลยแก่การเป็นเชลย และผู้ที่ถูกกำหนดให้ถูกดาบให้แก่ดาบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​มา​โจมตี​แผ่นดิน​อียิปต์ ผู้​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ต้อง​ตาย​ด้วย​โรค​ระบาด​ก็​จะ​ตาย​ด้วย​โรค​ระบาด ที่​ต้อง​ถูก​จับ​เป็น​เชลย​ก็​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย และ​ที่​ต้อง​ตาย​จาก​การ​สู้รบ​ก็​จะ​ตาย​จาก​การ​สู้รบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​มา​โจมตี​แผ่นดิน​อียิปต์ นำ​ความ​ตาย​มา​สู่​ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ตาย ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​เป็น​เชลย​ก็​จะ​ตก​เป็น​เชลย ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​ให้​ตาย​ด้วย​ดาบ​ก็​จะ​ตาย​ด้วย​ดาบ
Thai Tok
เมื่อ ท่าน มา ถึง ท่าน จะ โจมตี แผ่นดิน อี ยิปต์มอบ ผู้ ที่ กำหนด ให้ ถึง ความ ตาย จะ ไป หาความ ตาย ผู้ ถูก กำหนด ให้ เป็น เชลย แก่ การ เป็น เชลย และ ผู้ ที่ ถูก กำหนด ให้ ถูก ดาบ ให้ แก่ ดาบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านมาถึง ท่านจะโจมตีแผ่นดินอียิปต์มอบผู้ที่กำหนดให้ถึงความตายจะไปหาความตาย ผู้ถูกกำหนดให้เป็นเชลยแก่การเป็นเชลย และผู้ที่ถูกกำหนดให้ถูกดาบให้แก่ดาบ