Jeremiah 43:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะหักรูปเคารพแห่งเบศเซเม็ศด้วย, ซึ่งอยู่ในเมืองอายฆุบโต, แลเรือนสำหรับรูปเคารพทั้งหลายของพวกชาวอายฆุบโตเขาจะเผาเสียด้วยไฟ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาจะทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์ในวิหารเทพพระอาทิตย์ในเมืองเบธเชมาชที่อยู่ในแผ่นดินอียิปต์ และจะเอาไฟเผาวิหารทั้งหมดของเทพเจ้าอียิปต์ให้สิ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะหักเสาศักดิ์สิทธิ์ในวิหารพระอาทิตย์ซึ่งอยู่ในแผ่นดินอียิปต์ และท่านจะเอาไฟเผาวิหารของบรรดาพระแห่งอียิปต์เสีย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเขาจะโค่นรื้อเสาศักดิ์สิทธิ์ต่างๆ ในวิหารของสุริยเทพ และเผาบรรดาวิหารของทวยเทพแห่งอียิปต์’”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะหักเสาศักดิ์สิทธิ์แห่งเมืองเฮลีโอบุรีเสีย และท่านจะเอาไฟเผาวิหารของพระแห่งอียิปต์เสีย”
Thai KJV 2003
ท่านจะหักเสาศักดิ์สิทธิ์แห่งเมืองเบธเชเมชซึ่งอยู่ในแผ่นดินอียิปต์เสีย และท่านจะเอาไฟเผาวิหารของพระแห่งอียิปต์เสีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาจะพังเสาหินที่วิหารแห่งดวงอาทิตย์ ซึ่งอยู่ในแผ่นดินอียิปต์ และเขาจะเผาวิหารทั้งหลายของปวงเทพเจ้า’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเขาจะโค่นรื้อบรรดาเสาศักดิ์สิทธิ์ในวิหารของสุริยเทพ และเผาเหล่าวิหารของเทพเจ้าแห่งอียิปต์’ ”
Thai Tok
ท่าน จะ หัก เสา ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง เมือง เบธเชเมชซึ่ง อยู่ ใน แผ่นดิน อี ยิปต์เสีย และ ท่าน จะ เอา ไฟ เผา วิหาร ของ พระ แห่ง อี ยิปต์เสีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะหักเสาศักดิ์สิทธิ์แห่งเมืองเบธเชเมชซึ่งอยู่ในแผ่นดินอียิปต์เสีย และท่านจะเอาไฟเผาวิหารของพระแห่งอียิปต์เสีย"