Jeremiah 43:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​อะ​ซา​ระ​ยา​บุตร​ของ​โฮ​ซา​ยา, แล​โย​ฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย, แล​บรรดา​ผู้ชาย​ที่มา​นะ​ถือตัว, ก็​ตอบ​แก่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่า, ท่าน​พูด​ไม่​จริง, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา​ไม่​ได้​ใช้​บ้าน​เพื่อ​จะ​ให้​บอก​ว่า, อย่า​เข้า​ไป​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​อาศัย​อยู่​ที่นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาซาริยาห์​ลูกชาย​ของ​โฮชายาห์ และ​โยฮานัน​ลูกชาย​ของ​คาเรอาห์ และ​พวก​ประชาชน​ที่​โอหัง​ทุกคน พูด​กับ​เยเรมียาห์​ว่า “แก​พูด​โกหก พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​ไม่ได้​ส่ง​แก​มา​ให้​พูด​กับ​เรา​ว่า ‘อย่า​ไป​อียิปต์​เพื่อ​ไป​อยู่​เหมือน​คน​ต่าง​ชาติ​ที่นั่น​เลย’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์ และโยฮานันบุตรคาเรอาห์และบรรดาคนที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านพูดโกหก พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราไม่ได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์เพื่อจะอาศัยอยู่ที่นั่น’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์และโยฮานันบุตรคาเรอาห์กับคนที่หยิ่งยโสทั้งปวงก็กล่าวกับเยเรมีย์ว่า “เจ้ากำลังโกหก พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเราไม่ได้ทรงใช้เจ้ามากล่าวว่า ‘ห้ามพวกเจ้าไปตั้งรกรากที่อียิปต์’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์และโยฮานันบุตรคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านพูดมุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์ที่จะอาศัยอยู่ที่นั่น’
Thai KJV 2003
อาซาริยาห์บุตรชายโฮชายาห์และโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านพูดมุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์ที่จะอาศัยอยู่ที่นั่น’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาซาริยาห์​บุตร​โฮชายาห์ โยฮานาน​บุตร​คาเรอัค รวม​ทั้ง​พวก​ผู้​ชาย​ใจ​ยโส​ทุก​คน ได้​พูด​กับ​เยเรมีย์​ว่า “ท่าน​กำลัง​พูด​เท็จ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ไม่​ได้​ส่ง​ท่าน​ให้​มา​พูด​ว่า ‘อย่า​ไป​อาศัย​อยู่​ใน​อียิปต์’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาซาริยาห์​ลูกชาย​โฮชายาห์​และ​โยฮานัน​ลูกชาย​คาเรอาห์​กับ​พวก​ตน​หยิ่ง​ยโส​ก็​พูด​กับ​เยเรมีย์​ว่า “เจ้า​กำลัง​โกหก พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เรา ไม่​ได้​ใช้​เจ้า​มา​พูด​ว่า ‘ห้าม​พวก​เจ้า​ไป​ตั้ง​รกราก​ที่​อียิปต์’
Thai Tok
อา ซา ริ ยาห์บุตร ชาย โฮ ชายา ห์และ โย ฮา นันบุตร ชายคาเรอาห์ และ บรรดา ผู้ชาย ที่ โอหัง ได้ พูด กับ เยเร มี ย์ว่า " ท่าน พูด มุสา พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา มิได้ ใช้ ท่าน ให้ มา พูด ว่า ` อย่า ไป อี ยิปต์ที่ จะ อาศัย อยู่ ที่ นั่น '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาซาริยาห์บุตรชายโฮชายาห์และโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า "ท่านพูดมุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า `อย่าไปอียิปต์ที่จะอาศัยอยู่ที่นั่น'