Jeremiah 43:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นอะซาระยาบุตรของโฮซายา, แลโยฮานานบุตรของฆาเรีย, แลบรรดาผู้ชายที่มานะถือตัว, ก็ตอบแก่ยิระมะยาว่า, ท่านพูดไม่จริง, พระยะโฮวาพระเจ้าของเราไม่ได้ใช้บ้านเพื่อจะให้บอกว่า, อย่าเข้าไปในเมืองอายฆุบโตอาศัยอยู่ที่นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาซาริยาห์ลูกชายของโฮชายาห์ และโยฮานันลูกชายของคาเรอาห์ และพวกประชาชนที่โอหังทุกคน พูดกับเยเรมียาห์ว่า “แกพูดโกหก พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเราไม่ได้ส่งแกมาให้พูดกับเราว่า ‘อย่าไปอียิปต์เพื่อไปอยู่เหมือนคนต่างชาติที่นั่นเลย’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์ และโยฮานันบุตรคาเรอาห์และบรรดาคนที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านพูดโกหก พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราไม่ได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์เพื่อจะอาศัยอยู่ที่นั่น’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์และโยฮานันบุตรคาเรอาห์กับคนที่หยิ่งยโสทั้งปวงก็กล่าวกับเยเรมีย์ว่า “เจ้ากำลังโกหก พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเราไม่ได้ทรงใช้เจ้ามากล่าวว่า ‘ห้ามพวกเจ้าไปตั้งรกรากที่อียิปต์’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์และโยฮานันบุตรคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านพูดมุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์ที่จะอาศัยอยู่ที่นั่น’
Thai KJV 2003
อาซาริยาห์บุตรชายโฮชายาห์และโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านพูดมุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอียิปต์ที่จะอาศัยอยู่ที่นั่น’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์ โยฮานานบุตรคาเรอัค รวมทั้งพวกผู้ชายใจยโสทุกคน ได้พูดกับเยเรมีย์ว่า “ท่านกำลังพูดเท็จ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเราไม่ได้ส่งท่านให้มาพูดว่า ‘อย่าไปอาศัยอยู่ในอียิปต์’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาซาริยาห์ลูกชายโฮชายาห์และโยฮานันลูกชายคาเรอาห์กับพวกตนหยิ่งยโสก็พูดกับเยเรมีย์ว่า “เจ้ากำลังโกหก พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเรา ไม่ได้ใช้เจ้ามาพูดว่า ‘ห้ามพวกเจ้าไปตั้งรกรากที่อียิปต์’
Thai Tok
อา ซา ริ ยาห์บุตร ชาย โฮ ชายา ห์และ โย ฮา นันบุตร ชายคาเรอาห์ และ บรรดา ผู้ชาย ที่ โอหัง ได้ พูด กับ เยเร มี ย์ว่า " ท่าน พูด มุสา พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา มิได้ ใช้ ท่าน ให้ มา พูด ว่า ` อย่า ไป อี ยิปต์ที่ จะ อาศัย อยู่ ที่ นั่น '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาซาริยาห์บุตรชายโฮชายาห์และโยฮานันบุตรชายคาเรอาห์ และบรรดาผู้ชายที่โอหังได้พูดกับเยเรมีย์ว่า "ท่านพูดมุสา พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรามิได้ใช้ท่านให้มาพูดว่า `อย่าไปอียิปต์ที่จะอาศัยอยู่ที่นั่น'