Jeremiah 43:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​โย​ฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย, แล​บรรดา​นาย​กอง​แห่ง​พล​โยธา​นั้น, ก็​เอา​คน​บรรดา​ที่​เหลือ​เศษ​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา, ที่​ได้​คืน​กลับ​มา​จาก​ประเทศ​ทั้งปวง​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ต้อง​ขับไล่​ไป​นั้น, กลับ​มา​เพื่อ​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​ยะฮูดา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยฮานัน​ลูกชาย​ของ​คาเรอาห์ และ​พวก​แม่ทัพ​นายกอง​ทั้งหมด​ก็​พา​คน​ยูดาห์​ที่เหลือ​ไป​อาศัย​อยู่​ใน​อียิปต์​ใน​ฐานะ​คน​ต่าง​ชาติ คน​ยูดาห์​ที่​เหลือ​อยู่นี้​คือ​คน​ที่​แต่ก่อน​เคย​ถูก​ขับไล่​ออกไป แต่​ตอนนี้​กลับมา​อยู่​ใน​ยูดาห์​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่โยฮานันบุตรคาเรอาห์และพวกหัวหน้ากองทหารได้พาคนยูดาห์ที่เหลืออยู่ไป คือผู้ซึ่งกลับมาอยู่ในแผ่นดินยูดาห์จากประชาชาติต่างๆ ที่พวกเขาถูกขับไล่ให้ไปอยู่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่โยฮานันบุตรคาเรอาห์ แม่ทัพนายกองทั้งปวงได้นำชนหยิบมือที่เหลืออยู่ทั้งหมดของยูดาห์ไปยังอียิปต์ คนหยิบมือเหล่านี้เป็นพวกที่กระจัดกระจายไปตามชาติต่างๆ และกลับมาอาศัยในดินแดนยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่โยฮานันบุตรคาเรอาห์ และบรรดาผู้หัวหน้าของกองทหาร ได้พาคนยูดาห์ที่เหลืออยู่ไป คือผู้ซึ่งกลับมาอยู่ในแผ่นดินยูดาห์ จากบรรดาประชาชาติที่เขาถูกขับไล่ให้ไปอยู่นั้น
Thai KJV 2003
แต่โยฮานันบุตรชายคาเรอาห์และบรรดาหัวหน้าของกองทหารได้พาคนยูดาห์ทุกคนที่เหลืออยู่ไป คือผู้ซึ่งกลับมาอยู่ในแผ่นดินยูดาห์ จากบรรดาประชาชาติที่เขาถูกขับไล่ให้ไปอยู่นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยฮานาน​บุตร​คาเรอัค​และ​บรรดา​ผู้​บัญชา​การ​จึง​พา​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยูดาห์​ทั้ง​หมด​ไป​ยัง​อียิปต์ ซึ่ง​พวก​เขา​เคย​ถูก​ขับไล่​ไป​ยัง​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ก่อน​หน้า​นี้ และ​ได้​กลับ​มา​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​โยฮานัน​ลูกชาย​คาเรอาห์​และ​พวก​นาย​ทหาร​ได้​นำ​คน​ยูดาห์​ที่​เหลือ​อยู่​ทั้งหมด​ไป​ยัง​อียิปต์ คือ​พวก​ที่​กระจัดกระจาย​ไป​อยู่​ใน​ชาติ​ต่าง​ๆ และ​ได้​กลับ​มา​อยู่​ใน​ดินแดน​ยูดาห์
Thai Tok
แต่ โย ฮา นันบุตร ชายคา เรอาห์และ บรรดา ผู้ หัวหน้า ของกอง ทหาร ได้ พา คน ยู ดาห์ทุก คน ที่ เหลือ อยู่ ไป คือ ผู้ ซึ่ง กลับ มา อยู่ ใน แผ่นดิน ยูดาห์ จาก บรรดา ประชาชาติ ที่ เขา ถูก ขับ ไล่ ให้ ไป อยู่ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยฮานันบุตรชายคาเรอาห์และบรรดาผู้หัวหน้าของกองทหารได้พาคนยูดาห์ทุกคนที่เหลืออยู่ไป คือผู้ซึ่งกลับมาอยู่ในแผ่นดินยูดาห์ จากบรรดาประชาชาติที่เขาถูกขับไล่ให้ไปอยู่นั้น