Jeremiah 44:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาทั้งหลายไม่ได้มีความเสียใจจนถึงทุกวันนี้, แลเขาไม่ได้กลัว, แลไม่ได้ดำเนินในกฎหมายของเรา, แลในข้อปรนนิบัติของเรา, ที่เราได้ตั้งไว้ตรงหน้าพวกเจ้า, แลตรงหน้าบิดา (ใหญ่) ของพวกเจ้านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จนถึงวันนี้พวกเขาก็ยังไม่ถ่อมตัว พวกเขาไม่เคารพยำเกรงเรา และพวกเขาก็ไม่ได้ทำตามกฎและระเบียบที่เรามอบไว้ให้กับเจ้าและบรรพบุรุษของเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จนถึงทุกวันนี้พวกเขาก็ไม่ได้ถ่อมตัวลง หรือเกรงกลัว หรือดำเนินตามธรรมบัญญัติ หรือตามกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราให้มีไว้แก่พวกเจ้าและบรรพบุรุษของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จวบจนทุกวันนี้พวกเจ้าไม่ได้ถ่อมกายถ่อมใจ หรือยำเกรง หรือปฏิบัติตามบทบัญญัติและคำบัญชาซึ่งเราตั้งไว้ต่อหน้าเจ้ากับบรรพบุรุษของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้กระทั่งวันนี้แล้วเขาทั้งหลายก็ยังมิได้ถ่อมตัวลง หรือเกรงกลัวหรือดำเนินตามพระธรรมหรือตามกฎหมายของเรา ซึ่งเราให้มีไว้หน้าเจ้าทั้งหลายและหน้าบรรพบุรุษของเจ้า
Thai KJV 2003
แม้กระทั่งวันนี้แล้วเขาทั้งหลายก็ยังมิได้ถ่อมตัวลง หรือเกรงกลัว หรือดำเนินตามราชบัญญัติหรือตามกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราให้มีไว้หน้าเจ้าทั้งหลายและหน้าบรรพบุรุษของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาไม่ได้ถ่อมตนแม้กระทั่งในวันนี้ และไม่เกรงกลัวหรือดำเนินตามกฎบัญญัติและกฎเกณฑ์ของเราที่เรากำหนดไว้ให้เจ้าและบรรพบุรุษของพวกเจ้าปฏิบัติตาม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จนถึงวันนี้ พวกเจ้าก็ไม่ได้ถ่อมใจ ยำเกรง ทำตามกฎบัญญัติและกฎเกณฑ์ ซึ่งเราตั้งไว้ต่อหน้าเจ้ากับบรรพบุรุษของเจ้า”
Thai Tok
แม้ กระทั่ง วัน นี้ แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ ยัง มิได้ ถ่อมตัว ลง หรือ เกรง กลัว หรือ ดำเนิน ตาม ราช บัญญัติ หรือ ตาม กฎเกณฑ์ ของ เรา ซึ่ง เรา ให้ มี ไว้หน้า เจ้า ทั้งหลาย และ หน้า บรรพบุรุษ ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้กระทั่งวันนี้แล้วเขาทั้งหลายก็ยังมิได้ถ่อมตัวลง หรือเกรงกลัว หรือดำเนินตามราชบัญญัติหรือตามกฎเกณฑ์ของเรา ซึ่งเราให้มีไว้หน้าเจ้าทั้งหลายและหน้าบรรพบุรุษของเจ้า