Jeremiah 44:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​บรรดา​ผู้ชาย​ที่​รู้​ว่า​ภรรยา​ของ​ตัว​ได้​เผา​เครื่อง​หอม​บูชา​แก่​พระ​อื่น​ต่างๆ, ทั้ง​บรรดา​ผู้หญิง​ที่​ได้​ยืน​ใกล้​ที่นั่น​เป็น​กอง​ใหญ่, ชั้น​แต่​บรรดา​ไพร่พล​ที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, แล​ใน​ประเทศ​พัธ​โร​ศ, ตอบ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​ผู้ชาย​ทุกคน​ที่​รู้​ว่า​เมีย​ของ​ตัวเอง​เผา​เครื่อง​หอมบูชา​ให้​กับ​เทพเจ้า​อื่นๆ และ​ผู้หญิง​ทุกคน​ที่​กำลัง​ยืน​อยู่​ใน​ที่ประชุม​ใหญ่ รวมทั้ง​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​และ​ทางใต้​ของ​อียิปต์ พวกเขา​ก็​ตอบโต้​เยเรมียาห์​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วผู้ชายทุกคนที่รู้ว่าภรรยาของตนได้ถวายเครื่องหอมแก่พระอื่น และผู้หญิงทุกคนที่ยืนอยู่ใกล้เป็นที่ชุมนุมใหญ่ คือประชาชนทั้งหมดที่อาศัยในปัทโรสในแผ่นดินอียิปต์ ได้ตอบเยเรมีย์ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วผู้ชายทุกคนที่รู้ว่าภรรยาของตนได้เผาเครื่องหอมถวายเทพเจ้าต่างๆ พร้อมกับผู้หญิงทุกคนที่นั่นซึ่งมารวมตัวกันเป็นชนกลุ่มใหญ่ รวมทั้งบรรดาผู้อาศัยอยู่ในอียิปต์ตอนบนและตอนล่าง จึงตอบเยเรมีย์ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วบรรดาผู้ชาย ผู้รู้ว่าภรรยาของตัวได้ถวายเครื่องหอมแก่พระอื่น และบรรดาผู้หญิงที่ยืนอยู่ใกล้เป็นที่ชุมนุมใหญ่ คือบรรดาประชาชนผู้อาศัยในปัทโรส ในแผ่นดินอียิปต์ได้ตอบเยเรมีย์ว่า
Thai KJV 2003
แล้วบรรดาผู้ชายผู้รู้ว่าภรรยาของตัวได้ถวายเครื่องหอมแก่พระอื่น และบรรดาผู้หญิงที่ยืนอยู่ใกล้เป็นที่ชุมนุมใหญ่ คือบรรดาประชาชนผู้อาศัยในปัทโรส ในแผ่นดินอียิปต์ ได้ตอบเยเรมีย์ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว ผู้​ชาย​ทุก​คน​ที่​ทราบ​ว่า​ภรรยา​ของ​ตน​ได้​เผา​เครื่อง​หอม​แก่​ปวง​เทพเจ้า อีก​ทั้ง​ผู้​หญิง​ทุก​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้ๆ รวม​เป็น​กลุ่ม​ใหญ่ ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​ปัทโรส​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​จึง​ตอบ​เยเรมีย์​ดัง​นี้​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ผู้ชาย​ที่​รู้​ว่า​ภรรยา​ของ​ตน​เผา​เครื่อง​หอม​ถวาย​เทพเจ้า พร้อม​กับ​พวก​ผู้หญิง​ที่​นั่น​ซึ่ง​มา​รวม​ตัว​กัน​เป็น​กลุ่ม​ใหญ่ รวม​ถึง​ทุก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​อียิปต์​ตอน​บน​และ​ตอน​ล่าง จึง​ตอบ​เยเรมีย์​ว่า
Thai Tok
แล้ว บรรดา ผู้ชาย ผู้ รู้ ว่า ภรรยา ของ ตัว ได้ ถวาย เครื่อง หอม แก่ พระ อื่น และ บรรดา ผู้หญิง ที่ ยืน อยู่ ใกล้ เป็น ที่ ชุมนุม ใหญ่ คือ บรรดา ประชาชน ผู้ อาศัย ใน ปัทโรส ใน แผ่นดิน อียิปต์ ได้ ตอบ เยเร มี ย์ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบรรดาผู้ชายผู้รู้ว่าภรรยาของตัวได้ถวายเครื่องหอมแก่พระอื่น และบรรดาผู้หญิงที่ยืนอยู่ใกล้เป็นที่ชุมนุมใหญ่ คือบรรดาประชาชนผู้อาศัยในปัทโรส ในแผ่นดินอียิปต์ ได้ตอบเยเรมีย์ว่า