Jeremiah 44:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​นี้​เป็น​เพราะ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เผา​เครื่อง​หอม (ถวาย​พระ​เท็จ), แล​เพราะ​พวก​ท่าน​ได้​ทำ​ผิด​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ไม่​ได้​ฟัง​เสียง​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ไม่​ได้​ดำเนิน​ใน​บทบัญญัติ​แห่ง​พระองค์, หรือ​ใน​ข้อ​ปรนนิบัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์, หรือ​ใน​เหล่า​บท​พะ​ยาน​ของ​พระองค์, เหตุ​ฉะนี้​ความ​ร้าย​นี้​ได้​บังเกิด​แก่​พวก​ท่าน, เช่น​มี​อยู่​ทุกวันนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะ​ท่าน​ได้​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​เทพเจ้า​อื่นๆ​และ​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระยาห์เวห์ และ​ไม่​เชื่อฟัง​พระองค์ ไม่​ทำ​ตาม​กฎ ระเบียบ และ​ไม่ใช้​ชีวิต​ตาม​พวก​กฎเกณฑ์​ของ​พระองค์ ดังนั้น​ท่าน​ถึง​ได้​พบ​กับ​ความ​หายนะ​เหมือน​ใน​วันนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าท่านได้เผาเครื่องหอม และเพราะว่าท่านได้ทำบาปต่อพระยาห์เวห์ และไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์ หรือดำเนินตามธรรมบัญญัติของพระองค์ ตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ และตามพระโอวาทของพระองค์ โทษนี้จึงได้ตกแก่ท่านดังทุกวันนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ก็เพราะท่านได้เผาเครื่องหอมและได้ทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ได้เชื่อฟังพระองค์หรือปฏิบัติตามบทบัญญัติ กฎหมาย และพระบัญชาของพระองค์ ภัยพิบัตินี้จึงเกิดแก่ท่านตามที่ท่านเห็นอยู่ในขณะนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าท่านได้เผาเครื่องหอม และเพราะว่าท่านได้กระทำบาปต่อพระเจ้า และไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเจ้า หรือดำเนินตามพระธรรมของพระองค์ตามกฎหมายของพระองค์ และตามพระโอวาทของพระองค์ โทษนี้จึงได้ตกแก่ท่าน ดังทุกวันนี้”
Thai KJV 2003
เพราะว่าท่านได้เผาเครื่องหอม และเพราะว่าท่านได้กระทำบาปต่อพระเยโฮวาห์ และไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์ หรือดำเนินตามพระราชบัญญัติของพระองค์ ตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ และตามพระโอวาทของพระองค์ ความร้ายนี้จึงได้ตกแก่ท่าน ดังทุกวันนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​เพราะ​พวก​ท่าน​ได้​เผา​เครื่อง​หอม​และ​ทำ​บาป​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​เชื่อ​ฟัง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ ความ​วิบัติ​นี้​จึง​ได้​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​ท่าน อย่าง​ที่​เป็น​อยู่​ทุก​วันนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ก็​เพราะ​ท่าน​ได้​เผา​เครื่อง​หอม และ​ทำ​บาป​ต่อ​พระยาห์เวห์ ไม่​เชื่อฟัง​พระองค์​หรือ​ทำ​ตาม​กฎ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​ข้อ​ตกลง​ของ​พระองค์ ภัยพิบัติ​นี้​จึง​เกิด​กับ​ท่าน​อย่าง​ที่​เห็น​อยู่​นี้”
Thai Tok
เพราะว่า ท่าน ได้ เผา เครื่อง หอม และ เพราะว่า ท่าน ได้ กระทำ บาป ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ ไม่ เชื่อฟัง พระ สุรเสียง ของ พระ เยโฮวาห์ หรือ ดำเนิน ตาม พระราชบัญญัติ ของ พระองค์ ตาม กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ และ ตาม พระ โอวาท ของ พระองค์ ความ ร้าย นี้ จึง ได้ ตก แก่ ท่าน ดัง ทุกวันนี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าท่านได้เผาเครื่องหอม และเพราะว่าท่านได้กระทำบาปต่อพระเยโฮวาห์ และไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์ หรือดำเนินตามพระราชบัญญัติของพระองค์ ตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ และตามพระโอวาทของพระองค์ ความร้ายนี้จึงได้ตกแก่ท่าน ดังทุกวันนี้"