Jeremiah 44:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ยก​ฟา​โร​ฮับ​รา​กษัตริย์​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​ไว้​ใน​มือ​พวก​ศัตรู​ของ​เขา, แล​ใน​มือ​แห่ง​พวก​ที่​เสาะหา​ชีวิต​ของ​เขา​นั้น, เหมือน​อย่าง​เรา​ได้​ยก​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​พวก​ยะฮูดา, ไว้​ใน​มือ​นะ​บูคัศเนซัร​เจ้าเมือง​บาบู​โลน, ที่​เป็น​ศัตรู​ของ​เขา, แล​ที่​ได้​เสาะหา​ชีวิต​ของ​เขา​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “เรา​จะ​ยก​ฟาโรห์​โฮฟรา กษัตริย์​ของ​อียิปต์ ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู​เขา และ​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​คน​ที่​อยาก​ฆ่า​เขา เหมือน​กับ​ที่​เรา​ยก​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​เนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์​ของ​บาบิโลน และ​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​คน​ที่​อยาก​ฆ่าเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะมอบฟาโรห์โฮฟรากษัตริย์แห่งอียิปต์ไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงเอาชีวิตของเขา ดังที่เราได้มอบกษัตริย์แห่งยูดาห์ไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน ผู้ซึ่งเป็นศัตรูของเขาและแสวงเอาชีวิตของเขา’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เราจะมอบฟาโรห์โฮฟรากษัตริย์แห่งอียิปต์ไว้ในมือของศัตรูผู้หมายเอาชีวิตของเขา เหมือนที่เราได้มอบกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์แก่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนศัตรูผู้หมายเอาชีวิตของเขา’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะมอบฟาโรห์โฮฟรา กษัตริย์แห่งอียิปต์ไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของเขา ดังที่เราได้มอบกษัตริย์แห่งยูดาห์ไว้ในมือของ เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน ผู้ซึ่งเป็นศัตรูของเขาและแสวงหาชีวิตของเขา”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะมอบฟาโรห์โฮฟรากษัตริย์แห่งอียิปต์ไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของเขา ดังที่เราได้มอบเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน ผู้ซึ่งเป็นศัตรูของเขา และแสวงหาชีวิตของเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​จะ​มอบ​ฟาโรห์​โฮฟรา​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ ​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู​ของ​เขา และ​ใน​มือ​ของ​พวก​ที่​ต้องการ​จะ​ฆ่า​เขา อย่าง​ที่​เรา​มอบ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ไว้​ใน​มือ​ของ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ผู้​เป็น​ศัตรู​ของ​เขา​และ​ต้องการ​จะ​ฆ่า​เขา’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​ฟาโรห์​โฮฟรา​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์​ไป​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู​ผู้​ต้องการ​ฆ่า​ขา เหมือน​ที่​เรา​มอบ​กษัตริย์​เศเดคียาห์​แห่ง​ยูดาห์​ไว้​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน ศัตรู​ผู้​ต้องการ​ฆ่า​เขา’ ”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า ดูเถิด เรา จะ มอบ ฟาโรห์โฮ ฟรากษัตริย์ แห่ง อี ยิปต์ไว้ ใน มือ ศัตรู ของ เขา และ ใน มือ ของ คน เหล่า นั้น ที่ แสวง หา ชีวิต ของ เขา ดัง ที่ เรา ได้ มอบ เศเด คียาห์กษัตริย์ แห่ง ยู ดาห์ไว้ ใน มือ ของ เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ผู้ ซึ่ง เป็น ศัตรู ของ เขา และ แสวง หา ชีวิต ของ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะมอบฟาโรห์โฮฟรากษัตริย์แห่งอียิปต์ไว้ในมือศัตรูของเขา และในมือของคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของเขา ดังที่เราได้มอบเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน ผู้ซึ่งเป็นศัตรูของเขา และแสวงหาชีวิตของเขา"