Jeremiah 44:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าทั้งหลายได้ลืมความชั่วบิดา (ใหญ่) ของพวกเจ้าทั้งหลาย, แลความชั่วแห่งกษัตริย์ทั้งหลายเมืองยะฮูดา, แลความชั่วภรรยาของเขา, แลความชั่วของพวกเจ้าเอง, แลความชั่วของเมียพวกเจ้า, ซึ่งเขาทั้งหลายได้ประพฤติในประเทศยะฮูดา, แลที่ถนนทั้งปวงแห่งเมืองยะรูซาเลมนั้น, พวกเจ้าได้ลืมแล้วหรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าลืมความชั่วร้ายของบรรพบุรุษเจ้า และความชั่วร้ายของกษัตริย์ต่างๆของยูดาห์แล้วหรือ เจ้าลืมความชั่วร้ายของเมียพวกเขา และความชั่วร้ายของเจ้าและของเมียเจ้าที่ทำเอาไว้ในแผ่นดินยูดาห์และตามท้องถนนของเยรูซาเล็มแล้วหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าได้ลืมความอธรรมของบรรพบุรุษของเจ้า ความอธรรมของบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ ความอธรรมของบรรดามเหสีของพวกเขา ความอธรรมของพวกเจ้าเอง และความอธรรมของบรรดาภรรยาของเจ้า ซึ่งพวกเขาได้ทำในแผ่นดินยูดาห์และในถนนของกรุงเยรูซาเล็มเสียแล้วหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าลืมความชั่วซึ่งเหล่าบรรพบุรุษและบรรดากษัตริย์กับราชินีแห่งยูดาห์ได้ทำแล้วหรือ? ตลอดจนความชั่วของเจ้าเองกับภรรยาในดินแดนยูดาห์และตามถนนหนทางในเยรูซาเล็ม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าได้ลืมความอธรรมของบรรพบุรุษของเจ้า ความอธรรมของบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ บรรดาความอธรรมของนางสนมและมเหสีของเขาทั้งหลาย ความอธรรมของเจ้าเอง และความอธรรมของภรรยาของเจ้า ซึ่งเขาทั้งหลายได้กระทำในแผ่นดินยูดาห์และในถนน หนทางของกรุงเยรูซาเล็มเสียแล้วหรือ
Thai KJV 2003
เจ้าได้ลืมความชั่วของบรรพบุรุษของเจ้า ความชั่วของบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ บรรดาความชั่วของนางสนมและมเหสีของเขาทั้งหลาย ความชั่วของเจ้าเองและความชั่วของภรรยาของเจ้า ซึ่งเขาทั้งหลายได้กระทำในแผ่นดินยูดาห์ และในถนนหนทางของกรุงเยรูซาเล็มเสียแล้วหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเจ้าลืมความชั่วของบรรพบุรุษของตนแล้วหรือ ความชั่วของบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ ความชั่วของภรรยาของพวกเขา ความชั่วของพวกเจ้าเอง ความชั่วของภรรยาของพวกเจ้า ที่ได้กระทำในแผ่นดินของยูดาห์และที่ถนนในเยรูซาเล็ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าลืมความชั่วที่บรรพบุรุษและพวกกษัตริย์กับราชินีแห่งยูดาห์ได้ทำแล้วหรือ รวมถึงความชั่วของเจ้าเองกับภรรยาในดินแดนยูดาห์และตามถนนในเยรูซาเล็ม
Thai Tok
เจ้า ได้ ลืม ความ ชั่ว ของ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ความ ชั่ว ของ บรรดา กษัตริย์ แห่ง ยูดาห์ บรรดา ความ ชั่ว ของ นาง สนม และ มเหสี ของ เขา ทั้งหลาย ความ ชั่ว ของ เจ้า เอง และ ความ ชั่ว ของ ภรรยา ของ เจ้า ซึ่ง เขา ทั้งหลาย ได้ กระทำ ใน แผ่นดิน ยูดาห์ และ ใน ถนน หนทาง ของ กรุง เยรูซา เล็ม เสีย แล้ว หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าได้ลืมความชั่วของบรรพบุรุษของเจ้า ความชั่วของบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ บรรดาความชั่วของนางสนมและมเหสีของเขาทั้งหลาย ความชั่วของเจ้าเองและความชั่วของภรรยาของเจ้า ซึ่งเขาทั้งหลายได้กระทำในแผ่นดินยูดาห์ และในถนนหนทางของกรุงเยรูซาเล็มเสียแล้วหรือ