Jeremiah 46:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าทั้งหลายได้ร้องไห้ที่นั่น, ฟาโรกษัตริย์เมืองอายฆุบโตเป็นแต่ความอื้ออึง, ฟาโรได้พ้นเวลาอันกำหนดไว้นั้นแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เรียกชื่อฟาโรห์กษัตริย์ของอียิปต์ว่า “ขี้โม้ ที่พลาดโอกาส”’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาเรียกฟาโรห์ กษัตริย์แห่งอียิปต์ว่า “ผู้ส่งเสียงดัง ผู้ปล่อยให้โอกาสผ่านไป” ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่นพวกเขาจะร้องว่า ‘ฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ดีแต่โวยวาย เขาพลาดโอกาสของตนแล้ว’”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงเรียกชื่อฟาโรห์ กษัตริย์แห่งอียิปต์ว่า ‘ผู้อึกทึก ผู้ปล่อยให้โอกาสผ่านไป’
Thai KJV 2003
พวกเขาได้เรียกชื่อฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ว่า ‘ผู้อึกทึกผู้ปล่อยให้โอกาสผ่านไป’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรียกฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ว่า ‘ผู้ที่ทำเสียงดังหนวกหู ปล่อยเวลาให้ผ่านไป’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่นั่นพวกเขาจะร้องว่า ‘ฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ดีแต่โวยวาย เขาพลาดโอกาสของตนแล้ว’ ”
Thai Tok
พวก เขา ได้ เรียก ชื่อ ฟาโรห์กษัตริย์ แห่ง อี ยิปต์ว่า ` ผู้ อึกทึก ผู้ ปล่อย ให้ โอกาส ผ่าน ไป '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกเขาได้เรียกชื่อฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ว่า `ผู้อึกทึก ผู้ปล่อยให้โอกาสผ่านไป'