Jeremiah 46:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมือง​อาย​ฆุบ​โต​กำลัง​ลุก​ขึ้น​เหมือน​น้ำท่วม, แล​น้ำ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​กำลัง​ไหล​อยู่​เหมือน​แม่น้ำ​ทั้งปวง, แล​เขา​อวด​ว่า, เรา​จะ​ขึ้น​ไป, เรา​จะ​ท่วม​มิด​แผ่น​ดิน​โลก, เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​นั้น, ทั้ง​ชาวเมือง​นั้น​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อียิปต์​นั่นเอง​ที่​ถาโถม​มา​เหมือน​แม่น้ำไนล์ และ​น้ำ​ของเขา​ไหล​เชี่ยวกราก​เหมือน​แม่น้ำไนล์ อียิปต์​พูด​ว่า​เรา​จะ​บุก​ขึ้นไป เรา​จะ​ครอบ​ครอง​โลกนี้ เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​ต่างๆ​และ​ชาวเมือง​ทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อียิปต์โผล่ขึ้นมาดั่งแม่น้ำไนล์ เหมือนแม่น้ำของมันซัดขึ้น เขาว่า ‘ข้าจะขึ้น ข้าจะคลุมโลก ข้าจะทำลายเมืองต่างๆ และชาวเมืองนั้นเสีย’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อียิปต์พุ่งขึ้นเหมือนลำน้ำไนล์ เหมือนแม่น้ำที่เชี่ยวกราก อียิปต์คุยโอ่ว่า ‘ข้าจะพุ่งขึ้นปกคลุมโลก ข้าจะทำลายนครต่างๆ และประชากรของนครเหล่านั้น’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อียิปต์โผล่ขึ้นมาอย่างแม่น้ำไนล์ เหมือนแม่น้ำของมันซัดขึ้น เขาว่า ข้าจะขึ้น ข้าจะคลุมโลก ข้าจะทำลายหัวเมืองและชาวเมืองนั้นเสีย
Thai KJV 2003
อียิปต์โผล่ขึ้นมาอย่างน้ำท่วม เหมือนแม่น้ำของมันซัดขึ้น เขาว่า ‘ข้าจะขึ้น ข้าจะคลุมโลก ข้าจะทำลายหัวเมืองและชาวเมืองนั้นเสีย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อียิปต์​ลุก​ขึ้น​อย่าง​แม่น้ำ​ไนล์ อย่าง​แม่น้ำ​ที่​เอ่อ​ขึ้น เขา​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ลุก​ขึ้น เรา​จะ​ท่วม​ทั้ง​โลก เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​ต่างๆ และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ด้วย’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อียิปต์​พุ่ง​ขึ้น​เหมือน​ลำน้ำ​ไนล์ เหมือน​แม่​น้ำ​ที่​เชี่ยวกราก อียิปต์​คุย​โอ่​ว่า ‘ข้า​จะ​พุ่ง​ขึ้น​ปกคลุม​โลก ข้า​จะ​ทำลาย​นคร​ต่าง​ๆ และ​ประชาชน​ของ​นคร​เหล่า​นั้น’
Thai Tok
อี ยิปต์โผล่ ขึ้น มา อย่าง น้ำ ท่วม เหมือน แม่น้ำ ของ มัน ซัด ขึ้น เขา ว่า ` ข้า จะ ขึ้น ข้า จะ คลุม โลก ข้า จะ ทำลาย หัวเมือง และ ชาว เมือง นั้น เสีย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อียิปต์โผล่ขึ้นมาอย่างน้ำท่วม เหมือนแม่น้ำของมันซัดขึ้น เขาว่า `ข้าจะขึ้น ข้าจะคลุกโลก ข้าจะทำลายหัวเมืองและชาวเมืองนั้นเสีย'