Jeremiah 47:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะมือแห่งเขาอ่อนเปรี้ยไป, เป็นเพราะวันคืนที่จะมาเพื่อจะทำลายเสียแต่บรรดาชายฟะเลเซ็ธ, แลเพื่อจะได้ตัดขาดออกจากเมืองธูไรแลเมืองซีโดนทุกคนผู้ช่วยอันเหลือเศษ, เพราะพระยะโฮวาจะทำลายเสียซึ่งชาวฟะเลเซ็ธทั้งปวง คือที่เหลืออยู่แห่งประเทศฆัพโธระนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรื่องนี้จะเกิดขึ้นเมื่อวันนั้นมาถึง วันที่ชาวฟีลิสเตียทั้งหมดจะถูกทำลาย และพันธมิตรชุดสุดท้ายของไทระและไซดอนจะถูกกำจัดไป เพราะพระยาห์เวห์จะทำลายชาวฟีลิสเตีย ซึ่งเป็นชาวเกาะคัฟโทร์ที่เหลือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะวันที่จะทำลาย ฟีลิสเตียทั้งสิ้นจะมาถึง วันที่จะตัดผู้อุปถัมภ์ทุกคนที่เหลืออยู่ ออกจากเมืองไทระและเมืองไซดอน เพราะพระยาห์เวห์จะทรงทำลายคนฟีลิสเตีย คือชาวชายทะเลแถบคัฟโทร์ที่เหลืออยู่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะถึงเวลาแล้ว ที่จะทำลายล้างฟีลิสเตียทั้งหมด และกำจัดผู้รอดชีวิตทั้งปวง ซึ่งจะมาช่วยเมืองไทระกับไซดอน องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังจะทำลายล้างชาวฟีลิสเตีย ชนหยิบมือที่เหลือจากชายฝั่งทะเลคัฟโทร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะวันที่จะมาถึงซึ่งจะทำลายฟีลิสเตียทั้งสิ้น ซึ่งจะตัดจากเมืองไทระและเมืองไซดอน ผู้อุปถัมภ์ทุกคนที่เหลืออยู่ เพราะพระเจ้าจะทรงทำลายคนฟีลิสเตีย คือชาวชายทะเลแถบคัฟโทร์ที่เหลืออยู่นั้น
Thai KJV 2003
เพราะวันที่จะมาถึงซึ่งจะทำลายฟีลิสเตียทั้งสิ้น และจะตัดผู้อุปถัมภ์ทุกคนที่เหลืออยู่ออกจากเมืองไทระและเมืองไซดอน เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงทำลายคนฟีลิสเตีย คือคนที่เหลืออยู่ในแถบคัฟโทร์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะถึงวันที่จะให้ชาวฟีลิสเตีย ทั้งหมดพินาศ ให้กำจัดทุกคนที่มีชีวิตรอด ซึ่งช่วยเหลือไทระและไซดอน เพราะ พระผู้เป็นเจ้า กำลังจะทำให้ชาวฟีลิสเตียพินาศ คือผู้ที่ยังมีชีวิตเหลืออยู่ของเกาะคัฟโทร์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะถึงเวลาแล้ว ที่จะทำลายล้างฟีลิสเตียทั้งหมด และกำจัดผู้รอดชีวิตทั้งปวง ที่จะมาช่วยเมืองไทระกับไซดอน พระยาห์เวห์กำลังจะทำลายชาวฟีลิสเตีย คือคนที่เหลือจากชายฝั่งทะเลคัฟโทร์
Thai Tok
เพราะ วัน ที่ จะ มา ถึง ซึ่ง จะ ทำลาย ฟีลิส เตียทั้ง สิ้น และ จะ ตัด ผู้ อุปถัมภ์ ทุก คน ที่ เหลือ อยู่ ออก จาก เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน เพราะ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ทำลาย คน ฟีลิสเตีย คือ คน ที่ เหลือ อยู่ ใน แถบ คัฟโทร์นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะวันที่จะมาถึงซึ่งจะทำลายฟีลิสเตียทั้งสิ้น และจะตัดผู้อุปถัมภ์ทุกคนทีเหลืออยู่ออกจากเมืองไทระและเมืองไซดอน เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงทำลายคนฟีลิสเตีย คือคนที่เหลืออยู่ในแถบคัฟโทร์นั้น