Jeremiah 47:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กะบี่นั้นจะหยุดเสียที่ไหนได้, ด้วยเห็นว่าพระยะโฮวาได้กำชับกะบี่นั้น, ให้ไปต่อสู้เมืองอัศคะโลน, แลต่อสู้ชายทะเล, พระองค์ได้จัดแจงใช้ให้กะบี่ไปถึงที่นั่น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่มันจะอยู่เฉยๆได้ยังไง พระยาห์เวห์สั่งให้มันโจมตี พระองค์กำหนดให้มันแทงอัชเคโลนและชายฝั่งทะเลเสีย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระยาห์เวห์ทรงบัญชา มันจะหยุดได้อย่างไรเล่า? พระองค์ทรงกำหนดให้ดาบนั้น ต่อสู้อัชเคโลนและชายทะเล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ดาบนั้นจะสงบนิ่งได้อย่างไร ในเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชามัน ในเมื่อพระองค์ทรงสั่งมัน ให้มันฟาดฟันอัชเคโลนและชายฝั่งทะเล?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระเจ้าทรงกำชับ มันจะหยุดได้อย่างไรเล่า พระเจ้าทรงแต่งตั้งให้ดาบนั้น ต่อสู้อัชเคโลนและต่อสู้ชายทะเล”
Thai KJV 2003
เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงกำชับ มันจะสงบได้อย่างไรเล่า พระองค์ทรงบัญชาและแต่งตั้งให้ดาบนั้นต่อสู้อัชเคโลนและต่อสู้ชายทะเล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาบจะพักได้อย่างไร ในเมื่อ พระผู้เป็นเจ้า บัญชา เมื่อพระองค์ได้สั่งให้ดาบโจมตี อัชเคโลนและแถบชายฝั่งทะเล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ดาบนั้นจะสงบนิ่งได้อย่างไร ในเมื่อพระยาห์เวห์สั่งมัน ในเมื่อพระองค์สั่งให้มันฟาดฟัน อัชเคโลนและชายฝั่งทะเล”
Thai Tok
เมื่อ พระ เยโฮ วาห์ทรง กำชับ มัน จะ สงบ ได้ อย่างไร เล่า พระองค์ ทรง บัญชา และ แต่งตั้ง ให้ ดาบ นั้น ต่อสู้ อัชเค โลน และ ต่อสู้ ชายทะเล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงกำชับ มันจะสงบได้อย่างไรเล่า พระองค์ทรงบัญชาและแต่งตั้งให้ดาบนั้นต่อสู้อัชเคโลนและต่อสู้ชายทะเล"